La Bible va être traduite en Russie dans la langue des signes
L'Eglise russe, en liaison avec l'Institut pour la traduction de la Bible, la Société russe des sourds et des interprètes de la langue des signes, prépare une traduction de l'Ecriture sainte en langage des signes russe.

"Dans la traduction, il est important d'atteindre un niveau linguistique que l'on considère comme précis, naturel, beau et compréhensible", a déclaré le directeur de l'Institut pour la traduction de la Bible, Vitaly Voïnov, lors de la réunion des participants au projet, selon le site du Département synodal pour la bienfaisance et le service social de l'Eglise.

Comme l'a noté V.Voïnov, le processus de traduction en langue des signes exige beaucoup de travail, nécessite des consultations, des agréments, des essais, ce qui peut prendre plusieurs années.


"Mais cela est justifié. Nous n'allons pas nous satisfaire du premier jet. Pour la traduction de la Parole de Dieu, nous devons appliquer une diligence maximale, afin que la première édition soit de qualité, vérifiée, précise et accessible au plus grand nombre", a t-il souligné.

Au cours de la réunion, il a été décidé de commencer le travail par la traduction de l'un des évangiles. Il est proposé de le faire en quatre étapes : chacune des trois variantes "brouillons" de la traduction sera approuvée dans diverses communautés de sourds et dans des paroisses, ainsi que dans diverses régions. Les résultats provisoires seront publiés sur Internet, et à l'étape finale il est prévu d'éditer un CD-ROM ou une application mobile pour les smartphones avec la traduction des livres de la Bible en langue des signes.

Aujourd'hui, 59 églises et communautés orthodoxes sur le territoire de la Russie travaillent avec les sourds et les malentendants ; dans neuf paroisses on s'occupe d'aveugles-sourds. En liaison avec la Société russe des sourds, l'Eglise organise dans différentes régions des cours de formation aux rudiments de la langue des signes pour des membres du clergé, des travailleurs sociaux et des bénévoles, publie des manuels pour l'étude de la langue des signes et produit des vidéos éducatives pour les sourds.

Lien Библию в России переведут на язык жестов
Traduction Marie et André Donzeau
La Bible va être traduite en Russie dans la langue des signes

Rédigé par Parlons D'orthodoxie le 22 Décembre 2016 à 11:19 | 0 commentaire | Permalien



Recherche



Derniers commentaires


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile