Plateforme libre de discussion |
Rédaction et traduction V. GOLOVANOW
(1) Le gouvernement réduit les salaires du clergé.
(2) Les demandes d'aide sociales adressées à l'Eglise flambent comme autant de morsures de la crise
(3) L'Eglise, conservatrice, se tourne vers des opérations commerciales modernes
L'agence Reuters consacre un important article documenté aux difficultés de l’Église de Grèce face à la crise économique.
Les liens étroits entre l'Etat grec et l'Eglise orthodoxe, qui étaient une bénédiction pour les membres du clergé, sont en train de tourner en malédiction car le gouvernement étranglé par sa dette se dérobe à financer l'ancienne institution, alors même que Grecs appauvris ont encore plus besoin de ses œuvres caritatives.vPrivée de recettes car l'Etat fait des coupes sombres dans ses dépenses l'Eglise, profondément conservatrice, qui vient de l'un des premiers centres du christianisme, en est réduite à rechercher de nouvelles sources de financement.
(1) Le gouvernement réduit les salaires du clergé.
(2) Les demandes d'aide sociales adressées à l'Eglise flambent comme autant de morsures de la crise
(3) L'Eglise, conservatrice, se tourne vers des opérations commerciales modernes
L'agence Reuters consacre un important article documenté aux difficultés de l’Église de Grèce face à la crise économique.
Les liens étroits entre l'Etat grec et l'Eglise orthodoxe, qui étaient une bénédiction pour les membres du clergé, sont en train de tourner en malédiction car le gouvernement étranglé par sa dette se dérobe à financer l'ancienne institution, alors même que Grecs appauvris ont encore plus besoin de ses œuvres caritatives.vPrivée de recettes car l'Etat fait des coupes sombres dans ses dépenses l'Eglise, profondément conservatrice, qui vient de l'un des premiers centres du christianisme, en est réduite à rechercher de nouvelles sources de financement.
Rédigé par Vladimir GOLOVANOW le 30 Avril 2012 à 16:30
|
10 commentaires
|
Permalien
Tous les Orthodoxes connaissent l'existence de la cérémonie pascale pendant laquelle le Prêtre allume son cierge à la lampe à huile du Sanctuaire et en chantant le cantique "Venez, recevez la lumière" il distribue la lumière pascale aux fidèles.
Cette cérémonie religieuse se passe à Jérusalem dans l'Eglise Orthodoxe de la Résurrection, où se trouve le St. Sépulcre d'une façon telle qu'elle bouleverse les âmes des Chrétiens.
Le Samedi Saint, à midi, le Patriarche Orthodoxe de Jérusalem, ou un autre Archevêque Orthodoxe, entre dans le Saint Sépulcre, il récite des prières spéciales et attend. L'attente est tantôt longue, tantôt courte. Dans l'Eglise, qui est dans l’obscurité, la foule des fidèles répète continuellement à haute voix: "Seigneur aie pitié" (Kyrie Eleison). A un certain moment la Sainte Lumière jaillit du fond du Saint Sépulcre d'une façon surnaturelle, miraculeuse et allume la petite lampe à huile qui s'y trouve.
Cette cérémonie religieuse se passe à Jérusalem dans l'Eglise Orthodoxe de la Résurrection, où se trouve le St. Sépulcre d'une façon telle qu'elle bouleverse les âmes des Chrétiens.
Le Samedi Saint, à midi, le Patriarche Orthodoxe de Jérusalem, ou un autre Archevêque Orthodoxe, entre dans le Saint Sépulcre, il récite des prières spéciales et attend. L'attente est tantôt longue, tantôt courte. Dans l'Eglise, qui est dans l’obscurité, la foule des fidèles répète continuellement à haute voix: "Seigneur aie pitié" (Kyrie Eleison). A un certain moment la Sainte Lumière jaillit du fond du Saint Sépulcre d'une façon surnaturelle, miraculeuse et allume la petite lampe à huile qui s'y trouve.
Prix Nobel en 1958, considéré comme un très grand poète en Russie dès les années 1920, l'écrivain doit sa célébrité mondiale à son chef-d'œuvre, Le Docteur Jivago. Ce roman unique livre le plus puissant tableau des bouleversements et des violences de la Russie des premières décennies du XXe siècle
Cette introduction ouvre un excellent article de Jean Montenot (*), dans "l'Expresse Culture". Il y dévoile bien la profondeur et la complexité de l'œuvre de Boris Pasternak sans oublier son côté profondément religieux.
Jean Montenot
A l'ère soviétique, les Russes le tenaient pour l'un de leurs plus grands poètes. Même quand ses vers paraissaient sibyllins ou quand l'originalité de ses images les déconcertait, leur "oreille" ne les trompait pas. En Occident, hormis quelques férus de poésie -et ceux qui se souvenaient de la forte impression qu'il fit en tant que membre de la délégation soviétique dépêchée à Paris au Congrès des écrivains contre le fascisme (juin 1935), sa notoriété fut -elle l'est encore- liée à un seul livre: Le Docteur Jivago, un grand roman longtemps inconnu des Russes -et pour cause, puisqu'il n'a été édité, hormis quelques samizdats, qu'en 1988!
Cette introduction ouvre un excellent article de Jean Montenot (*), dans "l'Expresse Culture". Il y dévoile bien la profondeur et la complexité de l'œuvre de Boris Pasternak sans oublier son côté profondément religieux.
Jean Montenot
A l'ère soviétique, les Russes le tenaient pour l'un de leurs plus grands poètes. Même quand ses vers paraissaient sibyllins ou quand l'originalité de ses images les déconcertait, leur "oreille" ne les trompait pas. En Occident, hormis quelques férus de poésie -et ceux qui se souvenaient de la forte impression qu'il fit en tant que membre de la délégation soviétique dépêchée à Paris au Congrès des écrivains contre le fascisme (juin 1935), sa notoriété fut -elle l'est encore- liée à un seul livre: Le Docteur Jivago, un grand roman longtemps inconnu des Russes -et pour cause, puisqu'il n'a été édité, hormis quelques samizdats, qu'en 1988!
Dans son interview à La Russie d’Aujourd’hui, Vsevolod Tchapline, président du Département synodal pour les rapports entre Église et société, président du Département des affaires extérieures du Patriarcat de Moscou et doyen de la Paroisse moscovite Saint-Nicolas-des-Trois-Monts, parle de ses relations avec les représentants des autres religions et de ce qu’il pense du groupe Pussy Riot et des libéraux.
Comment pourriez-vous décrire l’Eglise orthodoxe russe d’aujourd’hui ?
C’est un sujet très vaste, la société russe est encore en pleine renaissance spirituelle. Les gens abordent la foi de manière plus consciente. Si, en URSS, il n’y avait que quelques pourcents de croyants, aujourd’hui près d’un tiers de la population connaît les bases de la religion orthodoxe, ont des icones chez eux, des livres sur la religion et pratiquent la prière.Ces dix dernières années, la fréquentation des églises a connu de grands bouleversements. Il y a moins de dames âgées, davantage de jeunes couples avec enfants. Dans les années 90, ce n’était pas le cas. L’église a de plus en plus de disciples, ce qui contribue à créer une dynamique.
Comment pourriez-vous décrire l’Eglise orthodoxe russe d’aujourd’hui ?
C’est un sujet très vaste, la société russe est encore en pleine renaissance spirituelle. Les gens abordent la foi de manière plus consciente. Si, en URSS, il n’y avait que quelques pourcents de croyants, aujourd’hui près d’un tiers de la population connaît les bases de la religion orthodoxe, ont des icones chez eux, des livres sur la religion et pratiquent la prière.Ces dix dernières années, la fréquentation des églises a connu de grands bouleversements. Il y a moins de dames âgées, davantage de jeunes couples avec enfants. Dans les années 90, ce n’était pas le cas. L’église a de plus en plus de disciples, ce qui contribue à créer une dynamique.
Votre Sainteté, comment caractériseriez-vous les relations entre l’Église orthodoxe russe et l’Église orthodoxe bulgare ?
- J’aimerais tout d’abord saluer les téléspectateurs bulgares qui nous regardent en ce moment et leur exprimer ma joie de la visite qui s’annonce.
Nos deux Églises sont liées par les liens de la fraternité, des liens historiques, culturels, spirituels remontant, naturellement, loin dans le passé. Il suffit de rappeler que la décision d’Alexandre II, qui résolut de commencer la lutte de libération, a en grande partie été déterminée par la position de l’Église orthodoxe russe. Nos soldats ont marché sur les Balkans pour libérer leurs frères dans la foi. L’expression « d’une même foi » était à la première place ; il s’agissait d’une manifestation de solidarité spirituelle, une manifestation de solidarité entre des gens unis dans l’orthodoxie.
- J’aimerais tout d’abord saluer les téléspectateurs bulgares qui nous regardent en ce moment et leur exprimer ma joie de la visite qui s’annonce.
Nos deux Églises sont liées par les liens de la fraternité, des liens historiques, culturels, spirituels remontant, naturellement, loin dans le passé. Il suffit de rappeler que la décision d’Alexandre II, qui résolut de commencer la lutte de libération, a en grande partie été déterminée par la position de l’Église orthodoxe russe. Nos soldats ont marché sur les Balkans pour libérer leurs frères dans la foi. L’expression « d’une même foi » était à la première place ; il s’agissait d’une manifestation de solidarité spirituelle, une manifestation de solidarité entre des gens unis dans l’orthodoxie.
"P.O." a récemment publié le récit de la visite effectuée par Monseigneur Nestor, évêque de Chersonèse, qui a vénéré les reliques du juste prêtre Alexis d’Ugine, canonisé par le patriarcat de Constantinople. Le texte qui suit raconte la vie de la communauté d'Ugine au cours des dernières décennies (Traduction V.Golovanow)
* * *
2000 Russes viennent à Ugine
Le 13 septembre 1923, Ivan Tistchenko, un cosaque de la stanitsa d’Ouroubskaïa au Kouban, arrive sur le quai de la gare d’Ugine en Savoie. Il a vingt-quatre ans. Il ne sait pas que 2500 autres Russes vont le suivre. Il ne sait pas qu’il va travailler aux aciéries d’Ugine jusqu’à sa retraite, s’y marier trois fois et mourir en 1990 à l’age de 91 ans. Il s’est enrôlé dans l’armée des cosaques du Kouban puis rejoindra l’armée blanche et la suivra dans sa retraite en Crimée.
* * *
2000 Russes viennent à Ugine
Le 13 septembre 1923, Ivan Tistchenko, un cosaque de la stanitsa d’Ouroubskaïa au Kouban, arrive sur le quai de la gare d’Ugine en Savoie. Il a vingt-quatre ans. Il ne sait pas que 2500 autres Russes vont le suivre. Il ne sait pas qu’il va travailler aux aciéries d’Ugine jusqu’à sa retraite, s’y marier trois fois et mourir en 1990 à l’age de 91 ans. Il s’est enrôlé dans l’armée des cosaques du Kouban puis rejoindra l’armée blanche et la suivra dans sa retraite en Crimée.
Chers frères et sœurs, le Christ est Ressuscité !
64 adultes et 15 enfants se sont réunis à l’office d’action de grâces, moleben, le 14 avril à la paroisse orthodoxe de Montpellier. Il convient d’exprimer notre gratitude particulière à Alevtina Petrovna Lucas qui a grandement aidé à l’organisation de cet office. Nous lui souhaitons de continuer au mieux l’œuvre très utile qu’elle a entreprise. Pour ceux qui souhaiteraient obtenir des informations à propos de notre communauté son téléphone est le 04 67 68 38 75 ou le 06 65 74 17 56.
Le 29 avril à 10 heures une liturgie sera officiée à la paroisse. L’office suivant aura lieu le 17 juin à 10 heures.
64 adultes et 15 enfants se sont réunis à l’office d’action de grâces, moleben, le 14 avril à la paroisse orthodoxe de Montpellier. Il convient d’exprimer notre gratitude particulière à Alevtina Petrovna Lucas qui a grandement aidé à l’organisation de cet office. Nous lui souhaitons de continuer au mieux l’œuvre très utile qu’elle a entreprise. Pour ceux qui souhaiteraient obtenir des informations à propos de notre communauté son téléphone est le 04 67 68 38 75 ou le 06 65 74 17 56.
Le 29 avril à 10 heures une liturgie sera officiée à la paroisse. L’office suivant aura lieu le 17 juin à 10 heures.
Le 24 avril 2012, répondant aux questions des journalistes au cours de la présentation de la traduction estonienne de l’ouvrage Parole de Pasteur, du Patriarche Cyrille, le métropolite de Volokolamsk a parlé des visites de Sa Sainteté aux Églises orthodoxes locales prévues pour l’année en cours. Prochainement, le Patriarche Cyrille de Moscou et de toute la Russie doit se rendre en Bulgarie à l’invitation du Patriarche Maxime de Bulgarie, a rappelé Mgr Hilarion. En juin, il visitera Chypre ; en août, il se rendra en Pologne. Un voyage à Jérusalem est prévu pour le mois de novembre.
Expliquant pourquoi le programme des visites du Patriarche Cyrille aux Églises locales ne suit pas exactement l’ordre des dyptiques, le président du DREE a souligné : « Les dyptiques ne sont pas un principe qu’il conviendrait de suivre coûte que coûte. Si l’on tient compte du fait que durant les trois permières années de son ministère primatial le Patriarche Cyrille n’est parvenu à effectuer que trois visites conformément aux dyptiques, en suivant le même rythme il lui faudrait donc quatorze ans pour faire le tour de toutes les Églises locales.
Expliquant pourquoi le programme des visites du Patriarche Cyrille aux Églises locales ne suit pas exactement l’ordre des dyptiques, le président du DREE a souligné : « Les dyptiques ne sont pas un principe qu’il conviendrait de suivre coûte que coûte. Si l’on tient compte du fait que durant les trois permières années de son ministère primatial le Patriarche Cyrille n’est parvenu à effectuer que trois visites conformément aux dyptiques, en suivant le même rythme il lui faudrait donc quatorze ans pour faire le tour de toutes les Églises locales.
p. Serge MODEL
Van der MENSBRUGGHE, Albert, en religion Maur, puis Alexis, ecclésiastique et théologien, moine bénédictin puis orthodoxe, évêque orthodoxe en France, Amérique et Allemagne, né à Saint-Nicolas-Waes le 9 juillet 1899, décédé à Düsseldorf (Allemagne) le 26 mai 1980.
Savant théologien, spécialiste reconnu des liturgies anciennes, Mgr Alexis van der Mensbrugghe fut également, aux dires de ses contemporains, une personnalité complexe, ce dont témoigne sans doute un parcours ecclésiastique peu rectiligne.
Celui qui deviendra, à la fin de sa vie, archevêque orthodoxe en Allemagne, naît dans une vieille famille catholique flamande qui comptait, depuis des générations, de nombreuses vocations ecclésiastiques et religieuses : deux cousins évêques, deux oncles et trois frères prêtres, ainsi que trois soeurs religieuses entourent directement Albert van der Mensbrugghe. Plus tard, l’un de ses neveux deviendra moine à la Grande Chartreuse, et une nièce, soeur de charité au Congo. Cela n’étonne donc personne qu’au sortir de ses humanités gréco-latines, effectuées de 1911 à 1917 au fameux Collège Sainte-Barbe à Gand – pépinière de tant de personnalités artistiques, culturelles ou politiques –, le fils d’Émile van der Mensbrugghe et de Maria Verbiest choisisse également la voie religieuse.
Van der MENSBRUGGHE, Albert, en religion Maur, puis Alexis, ecclésiastique et théologien, moine bénédictin puis orthodoxe, évêque orthodoxe en France, Amérique et Allemagne, né à Saint-Nicolas-Waes le 9 juillet 1899, décédé à Düsseldorf (Allemagne) le 26 mai 1980.
Savant théologien, spécialiste reconnu des liturgies anciennes, Mgr Alexis van der Mensbrugghe fut également, aux dires de ses contemporains, une personnalité complexe, ce dont témoigne sans doute un parcours ecclésiastique peu rectiligne.
Celui qui deviendra, à la fin de sa vie, archevêque orthodoxe en Allemagne, naît dans une vieille famille catholique flamande qui comptait, depuis des générations, de nombreuses vocations ecclésiastiques et religieuses : deux cousins évêques, deux oncles et trois frères prêtres, ainsi que trois soeurs religieuses entourent directement Albert van der Mensbrugghe. Plus tard, l’un de ses neveux deviendra moine à la Grande Chartreuse, et une nièce, soeur de charité au Congo. Cela n’étonne donc personne qu’au sortir de ses humanités gréco-latines, effectuées de 1911 à 1917 au fameux Collège Sainte-Barbe à Gand – pépinière de tant de personnalités artistiques, culturelles ou politiques –, le fils d’Émile van der Mensbrugghe et de Maria Verbiest choisisse également la voie religieuse.
Une conférence de presse consacrée à l’éventuelle inhumation de la dépouille du chef révolutionnaire a eu lieu aujourd’hui, 24 avril, au siège de l’agence de presse RIA-Novosti. Ce sujet revient régulièrement à l’ordre du jour les 22 avril de chaque année, date de la naissance de Vladimir Lénine. Aucune décision n’a pu être jusqu’à présent être adoptée.
Selon les résultats des sondages une majorité de Russes estiment qu’il convient d’inhumer la dépouille de Lénine. Le financement de cette opération pourrait être assumé par certaines associations. Des personnalités telles que Elena Zelinskaya, vice-président de « Média-Sojouz », l’archiprêtre Vladimir Viguiliansky, responsable du service de presse du patriarcat de Moscou, Andreï Malakhov, présentateur d’une chaîne de télévision, le chanteur Avraam Russo, le psychologue Guénnadi Chiline et Andreï Poklonsky, président du Club des mécènes orthodoxes interviendront dans ce débat. PRAVOSLAVIE "P.O." Tzerkovnie Vestnik Потомки эмигрантов первой волны вновь поднимают вопрос о ликвидации некрополя у Кремлевской стены
Selon les résultats des sondages une majorité de Russes estiment qu’il convient d’inhumer la dépouille de Lénine. Le financement de cette opération pourrait être assumé par certaines associations. Des personnalités telles que Elena Zelinskaya, vice-président de « Média-Sojouz », l’archiprêtre Vladimir Viguiliansky, responsable du service de presse du patriarcat de Moscou, Andreï Malakhov, présentateur d’une chaîne de télévision, le chanteur Avraam Russo, le psychologue Guénnadi Chiline et Andreï Poklonsky, président du Club des mécènes orthodoxes interviendront dans ce débat. PRAVOSLAVIE "P.O." Tzerkovnie Vestnik Потомки эмигрантов первой волны вновь поднимают вопрос о ликвидации некрополя у Кремлевской стены
Le 21 avril, samedi de la Semaine Lumineuse, Mgr Nestor accompagné par le hiéromoine Marc (Sviatogorov), recteur de l’église des Trois Saints Docteur à Paris et le diacre nicolas Rehbinder s’est rendu au monastère de femmes de la Protection de la Vierge à Bussy-en-Othe où ils ont vénéré les saintes reliques du juste prêtre Alexis d’Ugine. Monseigneur Nestor a ensuite présidé une liturgie à l’église Saint Nicolas (patriarcat de Moscou) dans la ville d’Ugine, en Savoie. Alexis d’Ugine avait été le recteur de cette église. C’est pour la première fois que Monseigneur Nestor s’est rendu à Ugine en tant qu’évêque du lieu. Des moniales du couvent de Bussy ont chanté lors de cette liturgie. Lien et PHOTOS
Traduction Elena Tastevin
L’archiprêtre Alexandre Tkatchenko, directeur de l’hospice pour enfants à Saint-Pétersbourg, demande aux autorités fédérales d’octroyer un terrain à Moscou pour y construire un hospice pour ’enfants.
« Actuellement mon but est de persuader le gouvernement de la nécessité de fonder un centre fédéral palliatif d’enfants à Moscou. Beaucoup d’enfants malades viennent dans la capitale de toute la Russie pour y être soignés. A la fin du traitement ils ne savent pas où aller. A la maison, en effet, ils n’auraient aucune assistance médicale. Malheureusement, les capacités de l’hospice en cours de construction auprès du monastère des Saintes Marthe et Marie, ne sont pas suffisantes pour secourir tous les enfants malades, - a dit le père Alexandre dans une interview qui sera publié jeudi par « Moskovskij komsomolets ».
L’archiprêtre Alexandre Tkatchenko, directeur de l’hospice pour enfants à Saint-Pétersbourg, demande aux autorités fédérales d’octroyer un terrain à Moscou pour y construire un hospice pour ’enfants.
« Actuellement mon but est de persuader le gouvernement de la nécessité de fonder un centre fédéral palliatif d’enfants à Moscou. Beaucoup d’enfants malades viennent dans la capitale de toute la Russie pour y être soignés. A la fin du traitement ils ne savent pas où aller. A la maison, en effet, ils n’auraient aucune assistance médicale. Malheureusement, les capacités de l’hospice en cours de construction auprès du monastère des Saintes Marthe et Marie, ne sont pas suffisantes pour secourir tous les enfants malades, - a dit le père Alexandre dans une interview qui sera publié jeudi par « Moskovskij komsomolets ».
V.G.
"The Voice" dit de sa nouvelle traduction de la Bible (1) qu'elle "se lit comme une histoire, avec toute la vérité et la sagesse de la Parole de Dieu." (ici) Partant du principe que les "Américains modernes" ne vont plus à l'église et n'en connaissent pas le vocabulaire, les traducteurs ont choisi de ne pas utiliser les mots spécifiques comme «Christ», remplacé par «Oint» ("Anointed", traduction littérale de l'hébreu «Messie» et du grec «Christ») ou «Roi libérateur» (the "liberating king"), "ange", remplacé par "messager" ("messenger") ou "apôtre" remplacé par "émissaire" ("emissary", qui sont aussi les traductions littérales des mots grecs originaux).
Le professeur David Capes, de l'université baptiste de Houston, rédacteur en chef de la nouvelle traduction, explique que bon nombre d'Américains, même parmi ceux qui fréquentent une église, "n'ont toujours pas compris que " Christ" est un titre: ils pensent que Jésus est le prénom et Christ - le nom" (sic).
"The Voice" dit de sa nouvelle traduction de la Bible (1) qu'elle "se lit comme une histoire, avec toute la vérité et la sagesse de la Parole de Dieu." (ici) Partant du principe que les "Américains modernes" ne vont plus à l'église et n'en connaissent pas le vocabulaire, les traducteurs ont choisi de ne pas utiliser les mots spécifiques comme «Christ», remplacé par «Oint» ("Anointed", traduction littérale de l'hébreu «Messie» et du grec «Christ») ou «Roi libérateur» (the "liberating king"), "ange", remplacé par "messager" ("messenger") ou "apôtre" remplacé par "émissaire" ("emissary", qui sont aussi les traductions littérales des mots grecs originaux).
Le professeur David Capes, de l'université baptiste de Houston, rédacteur en chef de la nouvelle traduction, explique que bon nombre d'Américains, même parmi ceux qui fréquentent une église, "n'ont toujours pas compris que " Christ" est un titre: ils pensent que Jésus est le prénom et Christ - le nom" (sic).
Comme déjà les années précédentes à la même époque, la station TV "Skaï" a diffusé en Grèce pendant la Semaine Sainte un "documentaire" blasphématoire contre Jésus-Christ, production du Musée Rockefeller, institution bien connue à Tel Aviv, et ceci en plusieurs émissions réparties sur quatre jours, du Grand Mardi au Grand Vendredi.
S'élevant contre cette impiété, le métropolite Séraphin du Pirée a publié en date du 19 avril 2012 une déclaration où il proteste "contre les fabrications impies, mensongères, tordues et blasphématoires contre la Toute-Sainte Personne Théandrique du Fondateur de l'Eglise et Verbe incarné du Père, notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ, que le canal TV Skaï a diffusées pendant la Semaine Sainte". Il précise que: "Certes, la liberté de la personne humaine, laquelle est un don de Dieu et garantie par ailleurs en Grèce par la Constitution, implique aussi la possibilité de refuser la Vérité du Dieu eternel et de mettre en doute - toujours par une argumentation décente toutefois – la Révélation Divine et d'exprimer à ce sujet les opinions correspondantes, assumant bien sûr librement aussi les conséquences spirituelles de ce choix.
S'élevant contre cette impiété, le métropolite Séraphin du Pirée a publié en date du 19 avril 2012 une déclaration où il proteste "contre les fabrications impies, mensongères, tordues et blasphématoires contre la Toute-Sainte Personne Théandrique du Fondateur de l'Eglise et Verbe incarné du Père, notre Seigneur et Sauveur Jésus Christ, que le canal TV Skaï a diffusées pendant la Semaine Sainte". Il précise que: "Certes, la liberté de la personne humaine, laquelle est un don de Dieu et garantie par ailleurs en Grèce par la Constitution, implique aussi la possibilité de refuser la Vérité du Dieu eternel et de mettre en doute - toujours par une argumentation décente toutefois – la Révélation Divine et d'exprimer à ce sujet les opinions correspondantes, assumant bien sûr librement aussi les conséquences spirituelles de ce choix.
Vladimir GOLOVANOW
O Seigneur, Toi Qui merveilleusement changea de l'eau en vin, envoie Ta divine flamme sur notre feu éteint. Transforme l'eau de notre être en vin du Royaume, afin que nous puissions être comme Toi; et l'étant, que nous puissions vivre dans Ton Royaume éternel, avec Tes glorieux Anges. Amen.
(saint Nicolas Velimirovic, évêque d'Ochrid et Zica)
Comme le dimanche de Thomas marque le retour des mariages dans l'Eglise russe (ils ne sont pas célébrés pendant 9 semaines, de la Semaine des laitages à la Semaine radieuse), je vous propose ce dossier sur le mariage orthodoxe publié sur le blog Saint Materne le 20 janvier 2008
Introduction.
L'aspect le plus caractéristique du Christianisme Orthodoxe, c'est son culte liturgique. Ce culte est la partie centrale de la vie de l'Église, parce qu'il est le lieu où la relation la plus importante pour la vie humaine a lieu : la relation avec Dieu. Le culte comporte le moyen principal par lequel Dieu S'est révélé à l'humanité; l'Écriture sainte et la Tradition vivante de la Foi. Il n'existe pas d'office dans l'Église Orthodoxe sans utilisation de la Bible. De plus, le culte liturgique apporte notre vie dans son entièreté dans la vie du Royaume de Dieu.
O Seigneur, Toi Qui merveilleusement changea de l'eau en vin, envoie Ta divine flamme sur notre feu éteint. Transforme l'eau de notre être en vin du Royaume, afin que nous puissions être comme Toi; et l'étant, que nous puissions vivre dans Ton Royaume éternel, avec Tes glorieux Anges. Amen.
(saint Nicolas Velimirovic, évêque d'Ochrid et Zica)
Comme le dimanche de Thomas marque le retour des mariages dans l'Eglise russe (ils ne sont pas célébrés pendant 9 semaines, de la Semaine des laitages à la Semaine radieuse), je vous propose ce dossier sur le mariage orthodoxe publié sur le blog Saint Materne le 20 janvier 2008
Introduction.
L'aspect le plus caractéristique du Christianisme Orthodoxe, c'est son culte liturgique. Ce culte est la partie centrale de la vie de l'Église, parce qu'il est le lieu où la relation la plus importante pour la vie humaine a lieu : la relation avec Dieu. Le culte comporte le moyen principal par lequel Dieu S'est révélé à l'humanité; l'Écriture sainte et la Tradition vivante de la Foi. Il n'existe pas d'office dans l'Église Orthodoxe sans utilisation de la Bible. De plus, le culte liturgique apporte notre vie dans son entièreté dans la vie du Royaume de Dieu.
Le vendredi 20 avril 2012, jour de la fête de l’icône de la Mère de Dieu « Source de Vie », Monseigneur Simon a célébré la divine liturgie dans la paroisse de Liège (Seraing). Cette célébration s’inscrivait dans l’année jubilaire marquant le 150e anniversaire de la présence orthodoxe en Belgique avec l’établissement de l’église d’ambassade saint Nicolas à Bruxelles. La divine liturgie a été concélébrée par l’archevêque Simon et des membres de son clergé et en présence de nombreux fidèles. Après les vœux de Pâques, Monseigneur Simon a annoncé la reconstruction des locaux de la paroisse à Liège (Seraing) acquis grâce à des dons en 2006.
Monseigneur Simon a indiqué que la mise en œuvre de la reconstruction architecturale du nouvel édifice avait reçue l’accord des autorités locales pour modifier complètement l’apparence extérieure et les espaces intérieurs du bâtiment.
Monseigneur Simon a indiqué que la mise en œuvre de la reconstruction architecturale du nouvel édifice avait reçue l’accord des autorités locales pour modifier complètement l’apparence extérieure et les espaces intérieurs du bâtiment.
Traduction Elena Tastevin pour " Parlons d'orthodoxie"
L’Archimandrite Sophian (Boguhiu, 1912 – 2002) dont nous commémorons le centième anniversaire de la naissance était l’un des pères spirituels roumains les plus vénérés. Peintre reconnu d’icônes, il restaurait aussi l’image de Dieu dans les âmes rongées par le péché et sombrées dans une agitation stérile. Vous trouverez ci-dessous les réponses de l’archimandrite Sophian aux questions de jeunes étudiants sur la prière et son exercice
Le mariage est un chemin naturel de la vie, une vocation universelle de l’humanité. La famille a été établie au tout début de la société humaine et elle est la source de la vie. Le monachisme est un conseil de l’Evangile, c’est une vocation. Le moine a une mission qui lui est propre, la famille en a une autre. La vie de la famille avec ses problèmes quotidiens se concentre souvent sur des préoccupations à court et à moyen terme qui font souvent oublier de penser à la vie céleste. Le devoir du moine et du prêtre consiste à éclairer l’esprit et les aspirations des hommes en les faisant réfléchir à la vie éternelle après la mort.
L’Archimandrite Sophian (Boguhiu, 1912 – 2002) dont nous commémorons le centième anniversaire de la naissance était l’un des pères spirituels roumains les plus vénérés. Peintre reconnu d’icônes, il restaurait aussi l’image de Dieu dans les âmes rongées par le péché et sombrées dans une agitation stérile. Vous trouverez ci-dessous les réponses de l’archimandrite Sophian aux questions de jeunes étudiants sur la prière et son exercice
Le mariage est un chemin naturel de la vie, une vocation universelle de l’humanité. La famille a été établie au tout début de la société humaine et elle est la source de la vie. Le monachisme est un conseil de l’Evangile, c’est une vocation. Le moine a une mission qui lui est propre, la famille en a une autre. La vie de la famille avec ses problèmes quotidiens se concentre souvent sur des préoccupations à court et à moyen terme qui font souvent oublier de penser à la vie céleste. Le devoir du moine et du prêtre consiste à éclairer l’esprit et les aspirations des hommes en les faisant réfléchir à la vie éternelle après la mort.
p. Serge MODEL
KONOVALOFF, Serge, enseignant et ecclésiastique orthodoxe russe, né à Louvain le 8 juillet 1941, décédé à Paris (France) le 22 janvier 2003.
Rien ne prédestinait sans doute Serge Konovaloff, un Belge d’origine russe, marié et père de famille, professeur dans une école de la région bruxelloise, à devenir, dans la dernière partie de sa vie, archevêque des paroisses orthodoxes russes en Europe occidentale (dans l’obédience du patriarcat de Constantinople), c’est-à-dire primat d’une des plus importantes structures ecclésiastiques orthodoxes en Occident.
Fils d’un Russe émigré en Belgique (Alexis Konovaloff, chimiste) et d’une Hollandaise (Caroline Van Staveren), Serge Konovaloff avait obtenu en 1963 la licence et l’agrégation en philologie germanique à l’Université catholique de Louvain et était devenu, dès 1964, professeur de langues et d’histoire au Collège Saint-Joseph de Woluwe-Saint-Pierre, où il enseigna pendant près de trente ans. En 1968, il épousa Lydia Tchernenko, d’origine russe comme lui, qui lui donnera trois enfants.
KONOVALOFF, Serge, enseignant et ecclésiastique orthodoxe russe, né à Louvain le 8 juillet 1941, décédé à Paris (France) le 22 janvier 2003.
Rien ne prédestinait sans doute Serge Konovaloff, un Belge d’origine russe, marié et père de famille, professeur dans une école de la région bruxelloise, à devenir, dans la dernière partie de sa vie, archevêque des paroisses orthodoxes russes en Europe occidentale (dans l’obédience du patriarcat de Constantinople), c’est-à-dire primat d’une des plus importantes structures ecclésiastiques orthodoxes en Occident.
Fils d’un Russe émigré en Belgique (Alexis Konovaloff, chimiste) et d’une Hollandaise (Caroline Van Staveren), Serge Konovaloff avait obtenu en 1963 la licence et l’agrégation en philologie germanique à l’Université catholique de Louvain et était devenu, dès 1964, professeur de langues et d’histoire au Collège Saint-Joseph de Woluwe-Saint-Pierre, où il enseigna pendant près de trente ans. En 1968, il épousa Lydia Tchernenko, d’origine russe comme lui, qui lui donnera trois enfants.
Chers amis,
Alors que les passions provoquées par l’action blasphématoire « punk » à la cathédrale du Christ Sauveur au sein de l’Eglise ainsi que dans l’opinion deviennent extrêmes et sont douloureusement perçues par les orthodoxes , "P.O." s’est délibérément abstenu de s’appesantir sur ce sujet. Nous nous sommes limités à reprendre cette dépêche de France-Presse, parmi les plus factuelles.
Nous espérons être compris en sollicitant nos contributeurs, n’oublions pas que nous sommes ici « hors contexte », de ne pas mettre de l’huile sur un feu que l’on ne cherche de par ailleurs qu’à attiser.
Il faut constater que les médias européens, religieux comme politiques, ont manifesté sur le sujet une très grande discrétion. Ceux d’entre vous qui parcourent le Net russophone y trouveront à ce sujet un océan d’informations et de commentaires. (Parlons d'orthodoxie) et voici sur Orhodoxie.com Voir directement sur Mospat.ru : "Un Appel du Haut Conseil de l’Église orthodoxe russe" . Cet appel a été largement suivi par les fidèles
* * *
MOSCOU - Les cloches ont sonné à la volée dimanche après-midi à Moscou où des dizaines de milliers de fidèles ont prié, à l'appel du patriarche de l'Eglise orthodoxe Kirill pour corriger le sacrilège que représentait une prière punk anti-Poutine dans une cathédrale en février.
Le 21 février, cinq jeunes femmes encagoulées du groupe Pussy Riot et munies d'appareils de sonorisation s'étaient introduites dans la cathédrale du Christ-Sauveur de la capitale russe et avaient chanté leur prière punk devant l'autel.
Alors que les passions provoquées par l’action blasphématoire « punk » à la cathédrale du Christ Sauveur au sein de l’Eglise ainsi que dans l’opinion deviennent extrêmes et sont douloureusement perçues par les orthodoxes , "P.O." s’est délibérément abstenu de s’appesantir sur ce sujet. Nous nous sommes limités à reprendre cette dépêche de France-Presse, parmi les plus factuelles.
Nous espérons être compris en sollicitant nos contributeurs, n’oublions pas que nous sommes ici « hors contexte », de ne pas mettre de l’huile sur un feu que l’on ne cherche de par ailleurs qu’à attiser.
Il faut constater que les médias européens, religieux comme politiques, ont manifesté sur le sujet une très grande discrétion. Ceux d’entre vous qui parcourent le Net russophone y trouveront à ce sujet un océan d’informations et de commentaires. (Parlons d'orthodoxie) et voici sur Orhodoxie.com Voir directement sur Mospat.ru : "Un Appel du Haut Conseil de l’Église orthodoxe russe" . Cet appel a été largement suivi par les fidèles
* * *
MOSCOU - Les cloches ont sonné à la volée dimanche après-midi à Moscou où des dizaines de milliers de fidèles ont prié, à l'appel du patriarche de l'Eglise orthodoxe Kirill pour corriger le sacrilège que représentait une prière punk anti-Poutine dans une cathédrale en février.
Le 21 février, cinq jeunes femmes encagoulées du groupe Pussy Riot et munies d'appareils de sonorisation s'étaient introduites dans la cathédrale du Christ-Sauveur de la capitale russe et avaient chanté leur prière punk devant l'autel.
LE CHRIST EST RESSUSCITÉ !
Chers frères et sœurs,
La session de jeunesse orthodoxe russe de la Dormition se déroulera du 20 août au 2 septembre 2012 à la paroisse Saint-Michel-Archange de l’Eglise Russe Hors Frontières, à Cannes, avec la bénédiction de Mgr Varnava, évêque de Cannes.
Au programme : cours sur l’organisation de projets et les réseaux sociaux (PR), la création et le développement de fraternités de jeunes orthodoxes et la créativité du travail missionnaire ; des pèlerinages sur les lieux saints orthodoxes de la Côte d’Azur ; services rendus à la paroisse et bien sûr, repos sur la plage. Tous les jeunes orthodoxes actifs et désirant se former pour servir l’Eglise et la Patrie sont les bienvenus. Les pèlerins seront accueillis à la maison paroissiale, logés et nourris dans des conditions de pèlerinage (apporter son sac de couchage).
Chers frères et sœurs,
La session de jeunesse orthodoxe russe de la Dormition se déroulera du 20 août au 2 septembre 2012 à la paroisse Saint-Michel-Archange de l’Eglise Russe Hors Frontières, à Cannes, avec la bénédiction de Mgr Varnava, évêque de Cannes.
Au programme : cours sur l’organisation de projets et les réseaux sociaux (PR), la création et le développement de fraternités de jeunes orthodoxes et la créativité du travail missionnaire ; des pèlerinages sur les lieux saints orthodoxes de la Côte d’Azur ; services rendus à la paroisse et bien sûr, repos sur la plage. Tous les jeunes orthodoxes actifs et désirant se former pour servir l’Eglise et la Patrie sont les bienvenus. Les pèlerins seront accueillis à la maison paroissiale, logés et nourris dans des conditions de pèlerinage (apporter son sac de couchage).
Derniers commentaires
Liens francophones