Vous trouverez ci-dessous le texte français de l'article de Madame Marie Genko paru en russe dans La Pensée russe, n° 22, le 5 juin 2009:

C’est avec autant de joie et de respect qu’un fidèle orthodoxe prie, au hasard de ses voyages, chez les Serbes, les Grecs, les Russes ou les Géorgiens. Alors comment admettre qu’une mésentente puisse naître parmi nos patriarches, parmi nos métropolites et parmi les fidèles ? Comment pouvons-nous, nous dresser les uns contre les autres ?

Dans notre exarchat des églises orthodoxes russes d’Europe Occidentale (patriarcat de Constantinople), je lis avec tristesse dans le forum de l’ACER-MJO un choix d’articles parus dans la presse russe particulièrement critiques envers l’Église de Russie. Comme celui de Vladimir Mojegov, « Mission impossible » ou bien des interviews de prêtres en désaccord avec leur hiérarchie, comme ceux du père Paul Adelheim ou du père Alexandre Schramko !

Est-ce à nous, Occidentaux, de noircir l’image d’une Église russe qui renaît, sous nos yeux de ses cendres ? Le secrétaire de notre exarchat, Monsieur Michel Sollogoub, affirme que nous sommes porteurs d’une identité spécifique. Mais cette identité serait-elle nécessairement abolie si notre exarchat répondait favorablement à la lettre du patriarche Alexis II de bienheureuse mémoire ? Car la réconciliation naturelle des descendants de l’émigration russe, ceux de l’Église russe hors frontières et nous-mêmes, en nous intégrant ensemble dans une grande métropole, éteindrait les douloureux procès en cours. Procès qui ternissent l’image de l’Orthodoxie toute entière !

Cette union, que nous sommes nombreux à souhaiter, ne serait-elle pas un merveilleux exemple de l’unité des orthodoxes? Et ne sommes-nous pas, chacun d’entre nous, responsables de l’image de notre sainte religion ?

Il me semble que c’est justement une crainte de perte d’autonomie qui pousse certains animateurs du forum de l’ACER à adhérer aux paroles du secrétaire du synode de Constantinople, le père Elpidophoros Lambriniadis, lorsque celui-ci affirme que la diaspora orthodoxe toute entière doit être soumise au patriarche de Constantinople? Et lorsqu’il mentionne aussi que : « L’hellénisme est universel et le principe de l’unité ne peut être une idée ou une institution, mais il doit être nécessairement, si nous voulons rester cohérents, une personne ».

Je crains que le père Elpidophoros Lambriniadis ne pose un sérieux problème à tous les théologiens, orthodoxes, catholiques et protestants, désireux de reconstruire l’unité du Corps de l’Église du Christ et aussi aux fidèles orthodoxes, qui sont attachés à leurs identités cultuelles autant qu’à leurs Églises Mères respectives. Aucun d’entre eux ne comprendra jamais pourquoi seul l’hellénisme est universel.

Il nous faut essayer d’ouvrir nos cœurs à la Parole du Christ et nous efforcer de trouver la solution la plus juste, la plus orthodoxe, la plus fraternelle pour l’avenir de notre exarchat. Car aucune sanction ne peut briser nos consciences. Il nous faut trouver la solution qui éteindra nos querelles et fera à nouveau de nous des chrétiens authentiques, confiants dans leurs patriarches et aimants les uns envers les autres.

Rédigé par Marie Genko le 8 Juin 2009 à 09:50 | 16 commentaires | Permalien


Commentaires

1.Posté par vladimir le 08/06/2009 10:50
Chère Marie,
Vous êtes fantastique! Votre appel est un bijou de sensibilité vraie, de foi, d'intelligence des canons et de la réalité orthodoxe, mais aussi du décryptage des réalités humaines que vous interprétez honnêtement et avec amour, même quand vous n'êtes pas d'accord.
Un grand BRAVO pour ce message de réconciliation, de paix et d'amour: je suis certain que nous sommes des milliers derrière vous! Puissiez vous être entendue!

2.Posté par vinika le 08/06/2009 11:36
oui, nous prions le même Christ, nous avons les mêmes prières ,nous vénérons les mêmes saints... Mais nous ne sommes pas les mêmes ! Bien entendu, dépendants de différents patriarcats, venant de différents pays, d'autres traditions... Alors pourquoi certains se servent ils de cette différence pour exacerber discorde, haine, colère ou mésentente ? Pour le pouvoir ? La popularité ? la puissance ? Quel dommage... L'amour seul unit les êtres dans un seul corps: celui du Christ.

Lorsque je croise un 'frère ou une soeur ' d'une église -soeur ! et qu'il me dit ' Ah ! tu es partie chez les rouges, je vais prier pour toi ! ' je suis horrifiée...
Lorsqu'un prêtre refuse d'inviter un autre prêtre d'une autre juridiction pour la fête fraternelle qui unit d'autres églises-soeurs, je suis horrifiée ...
Lorsque les membres d'une même église se disputent pour savoir qui sera 'chef de choeur ' je suis horrifiée...
Lorsque je vais vers un monastère pour prier et qu'on me met dehors en disant ; ' il y a des horaires d'ouvertures de l'église ' je suis horrifiée...

je choisis le mot 'horrifiée ' car c'est de l'horreur quelque part de croire qu'on est dans le même amour ,avec le même Père et que l'on s'entre-déchire... de voir qu'on est pas accepté comme 'orthodoxe,' suivant d'où l'on vient !

oui je sais dans une même famille humaine cela arrive aussi et après on se réconcilie!

alors prions pour la vraie réconciliation!

Car la vraie paix et la vraie joie viennent que l'on puisse partout dans le monde prier car on est tous dans l'Unité, dans n'importe quelle église de n'importe quelle juridiction.

j'aime à penser que chaque patriarche est souverain dans son patriarcat et qu'aucun n'a de primauté sur l'autre !

Merci à Marie

3.Posté par Pelagie le 08/06/2009 12:34
Chère Vinika,
je suis tout à fait d'accord avec tous vos "horrifiée" sauf celui qui concerne les monastères. Nous oublions souvent que les monastères ne sont pas des paroisses (lesquelles ont aussi souvent des horaires d'ouverture) - c'est une remarque que l'on m' a faite, car j'étais comme vous - je ne comprenais pas.
Les moines et moniales ont des règles à observer et des horaires à respecter, et ils ne peuvent pas toujours être disponibles pour les pélerins qui viennent.
encore merci pour vos remarques très justes, et donc "" prions pour la vraie réconciliation !""

4.Posté par vinika le 08/06/2009 13:00
oui je l'admets volontiers, j'y pensais aussi en l'écrivant. Mais nous étions venus de si loin, et c'était sur notre chemin, nous voulions juste prier un peu à l'église.. d'autant plus qu'elle dépendait du 'même ' patriarcat orthodoxe ! Peut-être qu'en fait, j'étais mécontente d'avoir eu le sentiment d'être 'renvoyée ' comme un vieux chien malade... Mais surtout nous étions choqués pour les enfants.
Bon nous aurions dû téléphoner. Car l'exception ne confirme pas la règle ! Donc pas d'exception!
J'admets pour les monastères.

5.Posté par l'équipe de rédaction le 20/06/2009 11:51
Dans son N° 24 daté du 19 juin l'hebdomadaire "La Pensée Russe" publie un article de M. Cyrille Semnionov-Tianchansky intitulé "Une Orthodoxie sans Eglise".


6.Posté par Gueorguy le 20/06/2009 16:53
Bonjour,

Il me semble confraternellement exhaustif d'indiquer que cet article a d'abord, été publié, en primeur, dès le 1er juin, sur le lien indiqué ci-dessous et que le dialogue a déjà été entamé sur ce forum "ORTHODOXIERUSSEOCCIDENT".
L'orthographe exact de l'auteur est Cyrille Semenoff-Tian-Chansky

Modérateur du forum ORTHODOXIERUSSEOCCIDENT
http://fr.groups.yahoo.com/group/orthodoxierusseoccident



7.Posté par Anna Rotnov le 20/06/2009 21:23
Cher Monsieur ,
Relisez bien l' article de Kirill dans " la Pensée Russe " et comparez le avec celui publié sur le site de l' OLTR ; pouvez - vous toujours affirmer qu' il s' agit du même article ???

Pour avoir un peu connu Kirill dans mon adolescence chez les Vitiazi - tous l' appelaient Tianchansky , mais vous avez raison de souligner que l' orthographe du nom est très important .

Je profite de ce message pour exprimer à Kirill toute mon admiration et mon amitié sincère .
Aliona Rotnova

8.Posté par Xenia Krivocheine le 20/06/2009 21:56
"Русская мысль" 19-25 июня 2009

ПРАВОСЛАВИЕ БЕЗ ЦЕРКВИ

В воскресенье 17 мая 2009 года Владыка Гавриил ( Де Вильдер), Архиепископ Команский, Экзарх Вселенского Патриарха, Архиепископ русских церквей в Западной Европе и ректор Свято-Сергиевского Богословского Института, сослужил литургию с настоятелем нашего прихода Владыкой Михаилом (Стороженко) Епископом Клавдиопольским.
По окончанию службы владыка Гавриил счёл необходимым объяснить нам причины побудившие его снять с должности в нашем приходе всеми уважаемого и любимого священника.
Удивлению прихожан не было предела! Они выразили категорически и твёрдо свою привязанность к опальному пастырю, свою благодарность ему за пастырскую и литургическую самоотверженность, за его замечательные качества исповедника и ревнителя Веры, что никакой Епископский Указ был не в силах ни запретить, ни приглушить чувств верующих.
Слова Архиепископа Гавриила прерывались такими громкими возгласами возмущения, что ему пришлось замолчать. Ни я да и никто из нас никогда и ничего подобного в наших церквах не наблюдали.
Власть и авторитет Владыки Гавриила не была поставлена под сомнение. Однако, несоразмерность санкций в отношении к одному из самых любимых и опытных священников русской православной церкви сформировавшейся в эмиграции, была воспринята как проявление клерикального произвола идущего в разрез с духом Церковной соборности. Вот почему можно было понять волнение верующих.
Духовные дети только что наказанного священника переступившие за грань церковной дисциплины, напомнили таким образом Архиепископу, что он предварительно не проконсультировался ни с Приходским Советом ни с обще приходским собранием. Спонтанность протестов объясняется непонятностью внезапного наказания, тем более, что православный народ всегда был проникнут духом соборности и Евангельской любви и находился в неразрывной связи посомых овец со своим Пастырем. Именно поэтому, здесь раздался голос всего прихода, а не "про Николаевской" или "анти Гаврииловской группировки".
Говорится о том, что этот священник не должен был бы встречаться даже в частном порядке, с Патриархом Московским Кириллом, не получив на то благословения нашего Архиепископа и именно эта встреча с Его Святейшеством, якобы является причиной опалы.
Но как же мы можем забыть, что митрополит Евлогий, основатель Архиепископии русских православных церквей в Западной Европе был назначен и утверждён в должности Патриархом Московским Тихоном, который недавно причислен к лику Святых! Русская Церковь таким образом является для нас Матерь Церковью.
"Томос" Патриарха Фотия, от 17 февраля 1931 г. чётко гласит, что наше прикрепление к Константинополю является временным, в ожидании окончания богоборческих гонений в СССР.
То чего так горячо ждали и надеялись несколько поколений эмигрантов, наконец-то произошло в 1988 г. когда отмечалось 1000-летие Крещения Руси и завершилось тремя годами позже окончательным развалом Советского Союза. Наше Православие пришло из России в XVIII веке и ознаменовалось открытием часовни при Посольстве России в Париже. Церковь Св.Александра Невского на ул.Дарю была сначала посольской церковью и уже при митрополите Евлогии была преобразована в Собор.
Архиепископия на Дарю таким образом является на ряду с РПЦЗ продолжателем и приемником дореволюционной Русской Церкви. И эта та самая Церковь Диаспоры или рассеяния живущей Священным огнём Русской Православной Веры!
Рассеяние распространяется в пространстве, дробится и пронизывает собою всё новые слои, что тождественно распространению. Живое укоренение православной веры на католической земле, есть выражение воли Провидения. Сам Владыка Гавриил напомнил нам с амвона о том, что Диаспора уже дала такие плоды как Св.Сергиевский Институт, выдающихся людей как святой Алексей( Южинский), прекрасных пастырей как о.Григорий Ломако, о.Сергей Шевич и др.
Неужели наша церковная структура в силах отказаться от своей исторической судьбы, от своей русской духовной сути? Неужели можно предполагать о создании во Франции Автокефальной Церкви, в то время как римо-католики представляют здесь Поместную церковь? Готовы ли мы назначить третьего Епископа, приемника Святого Дионисия, вслед за Католической Церковью и сектой именующей себя "Католической православной церковью Франции"(ECOF)?
Мыслимо ли сегодня продолжить существование православной церкви русской традиции без союза с Русской Церковью? Да, мыслимо, но только если встать на путь создания наднационального, интернационального православия руководимого всемогущей иерархией без всяких исторических или географических связей.
Отказ от территориальной и национальной привязанности это де факто – отказ от Церкви. Ещё до 1914г. Святой Илларион (Троицкий)близкий к Святому Патриарху Тихону обличал в своей знаменитой книге "Вне Церкви нет Спасения" русскую интеллигенцию любящую порассуждать о Православии забывая при этом о сути православной Церкви. Обезличенные иерархи управляющие интернационалистическим православием неизбежно потворствуют игре воображения и обновленчеству в рядовом духовенстве. Такие епископы, оторванные от верующего народа стремятся к укреплению своего всевластия в ущерб приходской свободе закреплённой Московским Собором в 1917-1918гг. Эта иерархия закрепляя свои полномочия легко забывает об окормлении верующих, приводит к страшному отдалению священников от паствы, священнослужителей от мирян, и тех которые обладают знаниями от "профанов". От этого страдает традиционная связь духовного отца со своими чадами, между достойным и опытным педагогом и внимательным и благодарным учеником. При таком авторитарном подходе церковная дисциплина оборачивается подавлением нашей сущностной свободы, она направлена против духовной отеческой связи пастыря с паствой. Община объединившаяся вокруг своего наставника превращается в приходской коллектив "профанов" живущих под руководством "посвящённого" пастыря.
Церковь устами Святого Марка Эфеского, устами восточных патриархов, авторов энциклики направленной 6 мая 1848 г. Папе Пию IX, заявлением Афонских отцов от 9/22 апреля 1980 г. напоминает нам об этой органической связи между всеми её членами.
Православие без Церкви превратилось бы в "интернационалистическую" структуру лишённую своей Вселенскости. Отсутствие сплочённости неизбежно ведёт к авторитарному правлению более схоластическому чем духовному.
В общецерковной общине, канонический принцип Поместности обеспечивает единство духовенства и верующих, в то время как принцип наднациональности, наоборот, приводит к противостоянию между непререкаемым духовенством и церковным народом доведённом до подневольного статуса.

Кирилл Семёнов-Тян-Шанский
Прихожанин Св.Сергиевской Церкви.
1 июля 2009г.

9.Posté par Gueorguy le 21/06/2009 19:52
Mis à part que j'aurais dû indiquer Cyril et non Cyrille, le nom est bien Semenoff-Tian-Chansky.

Cyril n'a jamais été chez les Vitiaz (c'est son oncle, Mgr Alexandre qui y était) puisque j'ai été son Rouko (moniteur) à l'ACER-MJO.

Donc pour ce qui est des vérifications... Il faudrait aussi vérifier l'intitulé des forums si on les cite.

Mais mon idée était surtout de proposer le texte en français (la langue de ce blog) de l'article de Cyril. Là, je n'ai pas effectué de vérifications "mot à mot" mais s'agissant d'un texte du même auteur et du même intitulé, je n'ai pas jugé utile d'y procéder. Je suppose que les deux textes ne se contredisent pas. Et je trouverais correct que la Pensée russe indique aussi cette source.

10.Posté par Olga le 21/06/2009 21:06
Вопрос к Георгию: как Вы объясните, почему в тексте Русской мысли отсутствует имя отца Николая Озолина?

11.Posté par Xenia Krivocheine le 22/06/2009 12:05
Русские верующие во Франции опасаются "православного интернационала" и разрыва с Московским патриархатом

Париж. 22 июня. ИНТЕРФАКС - Прихожане русского экзархата в Европе напомнили священноначалию о своем нежелании отказываться от "русской духовной сути", на основании которой была в свое время создана их церковная структура.

"Мыслимо ли сегодня продолжить существование Православной церкви русской традиции без союза с Русской церковью? Да, мыслимо, но только если встать на путь создания наднационального, интернационального православия, руководимого всемогущей иерархией без всяких исторических или географических связей", - пишет в газете "Русская мысль" прихожанин парижской Свято-Сергиевской церкви Кирилл Семенов-Тян-Шанский.

При этом, по его мнению, такое "интернациональное" православие было бы лишено также и "вселенскости", поскольку "в общецерковной общине канонический принцип поместности обеспечивает единство духовенства и верующих, в то время как принцип наднациональности, наоборот, приводит к противостоянию между непререкаемым духовенством и церковным народом, доведенным до подневольного статуса".

"Неужели наша церковная структура в силах отказаться от своей исторической судьбы, от своей русской духовной сути?" - задается вопросом К.Семенов-Тян-Шанский.

Он напоминает, что для верующих русского экзархата в Европе именно Русская православная церковь является "Матерью-Церковью".

"И это та самая Церковь диаспоры или рассеяния, живущая священным огнем Русской православной веры!" - отмечает автор статьи.

Русский экзархат ведет свою историю с 1921 года, когда патриарх Тихон назначил официальным представителем Русской церкви в Западной Европе находящегося в Париже митрополита Евлогия. В 1927 году Карловацкий Синод РПЦЗ запретил владыку Евлогия в служении и порвал с ним литургическое общение, что вызвало среди русских эмигрантов раскол на верных Синоду и верных Московскому патриархату.

В 1931 году митрополит Евлогий, желая избежать давления советской власти, которое проявлялось в требовании "подписки о лояльности", временно перешел в юрисдикцию Константинопольского патриарха, однако менее чем за год до своей кончины вновь был принят в юрисдикцию Русской православной церкви патриархом Московским и всея Руси Алексием I. Тем не менее большинство клириков и мирян во главе с новым митрополитом решили остаться в константинопольской юрисдикции.

В настоящее время экзархат русских приходов в Западной Европе управляется архиепископом Команским Гавриилом (де Вильдером) и насчитывает около 70 приходов и общин.

Более подробно см. в рубрике "Мониторинг печатных СМИ".

12.Posté par Xenia Krivocheine le 22/06/2009 12:11
Единство у гроба Андреева

В прошлый понедельник (15 июня) в знаменитом парижском храме Святого Александра Невского (Дарю) произошло знаменательнейшее событие. Посреди церкви, на большой кафедре, стояли плечом к плечу три архиерея, представляющих три ветви православного русского зарубежья. Архиепископ русских православных церквей в Западной Европе и экзарх Патриарха константинопольского Гавриил Команский, согласился сослужить литургию с Епископом женевским Михаилом из Русской зарубежной церкви (РПЦЗ) и, особенно, с Архиепископом Корсунским Иннокентием из Русской православной церкви (РПЦ), с которой у Экзархата практически прервана связь. Стояли эти иерархи перед гробом новопреставленного чтеца Андрея – усопшего юноши.

Переполненный народом храм, несмотря на рабочий день, говорил о «важности» отпеваемого, которой у Андрея Малинина быть не могло. Этот молодой, всеми уважаемый человек, замечательный музыкант, яркий тенор, был регентом в парижском храме Трех святителей Московского патриархата. Однако, отпевали его в кафедральном соборе находящегося в юрисдикции Патриарха константинопольского. Парадокс? Нет! Просто юный Андрей Малинин перестал обращать внимание на раздробленность Русской церкви за рубежом, на «юрисдикции» и прочие административные разделения. В какой-то степени, можно сказать, что горе его столь неожиданной гибели – а гибель молодого, полного жизни человека всегда воспринимается, как несправедливость – было в какой-то степени озарено чувством духовного восторга, оттого, что он воссоединил вокруг своей отданной Богу жизни враждующие стороны нашей одной, но разделенной историей и гордыней человеческой, церкви. Об этом трудно писать, но чувство почти чуда, захлестывало многие души. За последние десять лет, столь торжественного отпевания не было, пожалуй, ни у кого. Даже Патриарх московский и всея Руси Кирилл написал обращение, которое было чувственно зачитано Архиепископом Иннокентием. Одно это, говорит о том, что отпевали не просто чтеца, а человека символизирующего надежду Русского православия, Русской церкви в Западной Европе.

Три архиерея, знамена «Витязей», два хора, огромное количество пришедших проситься людей, нескончаемая вереница поклонов и коленопреклонений перед гробом – все это говорило о чем-то исключительном, знаковом, несоизмеримым с земной личностью молодого усопшего.

Уже много лет, во всей Западной Европе, православные люди, ассоциации, организации, грызутся из-за анахроничной раздробленности Русской церкви. Непримиримость сторон привела лишь к ожесточению позиций, окостенению мнений, неприкрытой вражде, судебным тяжбам, петициям, и прочим неприличным с православной точки зрения акциям.

А здесь, похороны молодого человека, никогда не участвовавшего в каких-либо склоках, показали чудесную суть, силу и правду настоящей жизни – жизни вечной.

Царствие небесное новопреставленному рабу Божью чтецу Андрею!

Самые искренние соболезнования семье Малининых и их близким, от редакции и сотрудников «Русской мысли».

Виктор Лупан

Глава редакционного совета "Русской мысли"

Опубликовано 19-25 июня 2009: Русская мысль

13.Posté par Gueorguy le 22/06/2009 21:45
@OLGA
En réponse à Olga (désolé c'est en français!) et à ce blog.

Il me semble que la réponse ne m'appartient pas. Il convient de questionner la PENSEE RUSSE. Est-ce ce à moi d'expliquer pourquoi un texte repris du forum (lien ci-dessous) que je modère a été aménagé et raccourci pour des contraintes liés au journal LA PENSEE RUSSE ou bien à des demandes précises de la part de Cyrille pour sa publication en russe.

En définitive tout cela est bien périphérique, je pense que l'on ne va plus s'attarder sur cette question. Je propose même de mettre un terme à ce débat secondaire. J'estime simplement qu'un article qui parait et qui s'inspire très fortement d'un article paru sur une autre source doit mentionner cette source. Tous ces médias, forum, blog ne sont pas tous animés par des motivations commerciales, ils ne sont pas en concurrence mais en émulation.

Il me parait beaucoup plus intéressant de nous concentrer, maintenant et uniquement, sur le fond du débat proposé par cet article de Cyril. C'est à cela que j'invitais en même temps que de prendre connaissance d'un texte plus exhaustif que l'on peut lire dans la langue française dans laquelle il a été initialement écrit.

14.Posté par Olga le 24/06/2009 17:40
Текст очень интересный!

Газета 'РУССКАЯ МЫСЛЬ' (Париж): 'Единство у гроба Андреева'

В прошлый понедельник (15 июня) в знаменитом парижском храме Святого Александра Невского (Дарю) произошло знаменательнейшее событие. Посреди церкви, на большой кафедре, стояли плечом к плечу три архиерея, представляющих три ветви православного русского зарубежья. Архиепископ русских православных церквей в Западной Европе и экзарх Патриарха константинопольского Гавриил Команский, согласился сослужить литургию с Епископом женевским Михаилом из Русской зарубежной церкви (РПЦЗ) и, особенно, с Архиепископом Корсунским Иннокентием из Русской православной церкви (РПЦ), с которой у Экзархата практически прервана связь. Стояли эти иерархи перед гробом новопреставленного чтеца Андрея - усопшего юноши.

Переполненный народом храм, несмотря на рабочий день, говорил о 'важности' отпеваемого, которой у Андрея Малинина быть не могло. Этот молодой, всеми уважаемый человек, замечательный музыкант, яркий тенор, был регентом в парижском храме Трех святителей Московского патриархата. Однако, отпевали его в кафедральном соборе находящегося в юрисдикции Патриарха константинопольского. Парадокс? Нет! Просто юный Андрей Малинин перестал обращать внимание на раздробленность Русской церкви за рубежом, на 'юрисдикции' и прочие административные разделения. В какой-то степени, можно сказать, что горе его столь неожиданной гибели - а гибель молодого, полного жизни человека всегда воспринимается, как несправедливость - было в какой-то степени озарено чувством духовного восторга, оттого, что он воссоединил вокруг своей отданной Богу жизни враждующие стороны нашей одной, но разделенной историей и гордыней человеческой, церкви. Об этом трудно писать, но чувство почти чуда, захлестывало многие души. За последние десять лет, столь торжественного отпевания не было, пожалуй, ни у кого. Даже Патриарх московский и всея Руси Кирилл написал обращение, которое было чувственно зачитано Архиепископом Иннокентием. Одно это, говорит о том, что отпевали не просто чтеца, а человека символизирующего надежду Русского православия, Русской церкви в Западной Европе.

Три архиерея, знамена 'Витязей', два хора, огромное количество пришедших проситься людей, нескончаемая вереница поклонов и коленопреклонений перед гробом - все это говорило о чем-то исключительном, знаковом, несоизмеримым с земной личностью молодого усопшего.

Уже много лет, во всей Западной Европе, православные люди, ассоциации, организации, грызутся из-за анахроничной раздробленности Русской церкви. Непримиримость сторон привела лишь к ожесточению позиций, окостенению мнений, неприкрытой вражде, судебным тяжбам, петициям, и прочим неприличным с православной точки зрения акциям. А здесь, похороны молодого человека, никогда не участвовавшего в каких-либо склоках, показали чудесную суть, силу и правду настоящей жизни - жизни вечной.

Царствие небесное новопреставленному рабу Божью чтецу Андрею! Самые искренние соболезнования семье Малининых и их близким, от редакции и сотрудников 'Русской мысли'.


Виктор ЛУПАН
19-25 июня 2009 г.

15.Posté par Francodeport le 06/07/2009 13:11
Le titre exact de l’article est le suivant :
UNE ORTHODOXIE SANS EGLISE.
A propos de l’éviction du père Nicolas Ozoline

Je n’étais pas présent ce dimanche 17 mai 2009 en l’église Saint-Serge rue de Crimée à Paris et n’ai pas compris les motifs qui ont conduit à l’éviction du père Nicolas Ozoline ? Est-ce seulement parce qu’il a rencontré à titre privé le patriarche Cyrille, comme l’auteur le suggère ? Cela me semble bien léger.

Cette pensée d’une chrétienté sans église, où chacun se trouve seul face à ce qu’il est/fait/dit/vit, avec sa seule conscience pour avancer, n’est-elle pas celle des penseurs de la Renaissance, dont on retient la figure de Luther, parti à la source des textes, et amenant son excommunication par l’Eglise (du moment et du lieu) ?
Le Christ a dit « je suis le chemin, la vérité et la vie ». Ce chemin est bien unique, comme chacun d’entre nous est unique. Ce chemin c’est celui que chacun d’entre nous se doit de parcourir en entrant dans le monde de la conscience. Nous n’y pouvons y échapper sans introduire les pires mensonges. Ce n’est pas l’Eglise qui apporte le salut, c'est bien le Christ.

16.Posté par Anna Rotnov le 12/07/2009 15:32
Dans ' La Pensée Russe ' de cette semaine N°27 ( 4754 ), 10-16 JUILLET 2009 page 28
Religion

Религия

Никита Игоревич Кривошеин награждён орденом Св. князя Даниила Московского

Никита Игоревич Кривошеин, член совета Корсунской епархии и учёного совета русской духовной
семинарии в Париже, 6 июля 2009 г. отметил своё 75 - летие. По этому случаю Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл наградил его орденом Святого благоверного князя Даниила Московского третьей степени.
Н.И. Кривошеин - племянник приснопамятного архиепископа Брюссельского и Бельгийского Василия (Кривошеина ).

Пресс-служба епархии

Весь наш приход присоединяется к поздравлениям и желает именниннику МНОГАЯ ЛЕТА !!!

Nouveau commentaire :



Recherche



Derniers commentaires


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile