Traduction GOOGLE
INTERFAX.RU
Au début du mois de novembre, Moscou organisera des cérémonies consacrées à l’accession de l’archevêché des paroisses de l’Europe de l’Ouest de tradition russe au Patriarcat de Moscou.

Pour participer aux célébrations, les membres de la délégation de l'archevêché, dirigée par l'archevêque Jean de Doubna arriveront lundi dans la capitale de la Russie, au Département synodal pour les relations entre l'Église et la société et les médias.

Le 2 novembre, les membres de la délégation se rendront au monastère de Donskoï, à la Trinité-Sergius Lavra et à la Maison diocésaine de Moscou, siège du conseil local de 1917-1918, qui a élu saint Tikhon patriarche, dont les paroisses d'Europe occidentale ont été réunies en 1921 en un seul département.

Le dimanche 3 novembre, des invités de l'archevêché des paroisses d'Europe occidentale, dirigés par l'archevêque Jean de Doubna, se rendront à la cathédrale du Christ-Sauveur pour assister à la liturgie, dirigée par le patriarche Cyrille.

Pendant le service, le patriarche confiera à l'archevêque Jean une lettre patriarcale et synodale et adressera la bénédiction à la congrégation.

Après la liturgie, le patriarche Cyrille rencontrera l'archevêque Jean et des membres de la délégation de l'archevêché.

Le 4 novembre, dernier jour de la visite, des membres de la délégation participeront à la liturgie de la cathédrale de la Dormition de la Mère de Dieu au Kremlin, qui sera dirigée par le patriarche Cyrille au service de l'archevêque Jean.

L'archevêché des paroisses orthodoxes russes d'Europe occidentale, également connu sous le nom d '"exarchate russe", avait environ 90 ans. Jusqu'à la fin de 2018, il était subordonné au patriarcat de Constantinople.

***
Торжественное присоединение "русского экзархата" к РПЦ пройдет 3 ноября в Москве

Москва. 28 октября. INTERFAX.RU - В начале ноября в Москве пройдут торжественные мероприятия, посвященные присоединению Архиепископии западноевропейских приходов русской традиции к Московскому патриархату.

Для участия в торжествах в столицу России прибудут члены делегации архиепископии во главе с архиепископом Дубнинским Иоанном (Реннето), сообщает в понедельник синодальный Отдел по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ.

2 ноября члены делегации посетят Донской монастырь, Троице-Сергиеву лавру и Московский епархиальный дом, в котором проходил Поместный Собор 1917-1918 годов, избравший патриархом святителя Тихона, чьим решением западноевропейские приходы были объединены в 1921 году в одно управление.

В воскресенье, 3 ноября, гости из Архиепископии западноевропейских приходов во главе с архиепископом Иоанном прибудут в храм Христа Спасителя для участия в литургии, которую возглавит патриарх Кирилл.

Во время богослужения патриарх вручит архиепископу Иоанну патриаршую и синодальную грамоту и обратится к собравшимся с первосвятительским словом.

После литургии состоится встреча патриарха Кирилла с архиепископом Иоанном и членами делегации Архиепископии.

4 ноября, в заключительный день визита, члены делегации примут участие в литургии в Успенском соборе Кремля, которую возглавит патриарх Кирилл в сослужении архиепископа Иоанна.

Архиепископия русских православных приходов в Западной Европе, известная также как "русский экзархат", около 90 лет, вплоть до конца 2018 года, находилась в подчинении Константинопольского патриархата.

В конце прошлого года Синод в Стамбуле в одностороннем порядке упразднил "русский экзархат", что побудило последний искать новые варианты своего канонического будущего, одним из которых было воссоединение в Церковью в России.

7 октября этого года Синод РПЦ включил в ее состав бывший "русский экзархат" Константинополя.

Rédigé par Parlons D'orthodoxie le 28 Octobre 2019 à 22:31 | 3 commentaires | Permalien


Commentaires

1.Posté par Guillaume le 29/10/2019 08:55
Un jour mémorable.

2.Posté par Nadia le 29/10/2019 09:39
Je signale une petite erreur de traduction : le mot "lundi" est mal placé : la délégation arrive vendredi 1er novembre, c'est la communication du Saint-Synode qui a été faite lundi.

3.Posté par Olga Kluchnikov le 29/10/2019 13:57
Quelques remarques concernant la "traduction GOOGLE" (Google, de toute façon, n'est pas le meilleur outil de travail ou de bricolage sur tous points).

Dans l'original rédigé en langue russe, il est dit que l'Archevêché a 90 ans, et non pas "avait" ; je pense que la différence nous importe (!)

Par ailleurs, il est question de la Laure de la Trinité-Saint-Serge, je le signale notamment par souci du lecteur français, et francophone plus en général. Les noms propres sont importants, d'autant plus dès qu'il s'agit de lieux saints dont la valeur est inestimable.

Je pense notamment à

Nouveau commentaire :



Recherche



Derniers commentaires


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile