La guerre en Ukraine : une réaction personnelle, père Stephen Headley
(Paroisse St. Etienne et St. Germain d’Auxerre, Vézelay)

J’ai émigré en France il y a cinquante ans.

Le père Jean Meyendorff m’a ensuite indiqué une paroisse du Patriarcat de Moscou à Paris, où je suis resté vingt-cinq ans, y devenant devenir diacre et plus tard prêtre. Mes contacts avec l’immigration russe ici m’ont été grandement bénéfiques, de même que les quelques dix voyages en Russie, où j’ai prié et où je me suis fait des amis. La force spirituelle de l’Église russe m’a consolidé. J’ai même écrit un livre (Le Christ après le communisme, 2010) sur l’ouverture de trois paroisses à Moscou, dans la liberté nouvelle de l’ère post-soviétique.

Je n’ai jamais prétendu comprendre ce que pouvait signifier être un orthodoxe russe après l’ascension de Poutine. Pour moi, il s’agissait simplement du patriarcat du Christ, acculé dans un coin, mais toujours courageux et fidèle. Maintenant, ainsi que beaucoup d’autres, je sens que le Patriarche et ceux qui l’entourent ont trahi leur appel et ont perdu leur autorité. Cela s’est probablement produit lentement au fil des ans, mais ce n’était pas visible jusqu’à ce qu’ils manquent à leur dignité. J’ai l’intention de rester dans le Patriarcat et de prier pour tous, comme par le passé, mais je dois dire qu’ils ont perdu mon respect.

Je suis attristé par cette victoire de l’idéologie sur la foi chrétienne. Je n’ai pas affaire à cela tous les jours comme ils le font, mais mon empathie mérite d’être entendue. Ce que je dis n’est donc pas le fruit de la colère ni d’une juste indignation mais de la tristesse, une tristesse qu’ils doivent certainement ressentir eux-mêmes depuis qu’ils se sont engagés dans des compromis qui sont pour nous inacceptables. Ce qui est évidemment le plus urgent, c’est notre prière et notre aide envers tous ceux qui ont été dévastés par les balles, les bombes et le silence des évêques de leur Église : « Pour la paix d’en haut et le salut de nos âmes, prions le Seigneur. »

................................................

War in Ukraine : a personal reaction, Fh. Stephen Headley
(Paroisse St. Etienne et St. Germain d’Auxerre, Vézelay)

I emigrated to France fifty years ago. Fh. John Myendorff then directed me towards a Moscow Patriarchate parish in Paris where I stayed twenty five years becoming a deacon and later a priest. I benefitted greatly from my contacts with the Russian immigration here and especially from some ten trips to Russian where I prayed and made friends. The spiritual strength of the Church strengthened me. I even wrote a book (Christ after Communism, 2010) about how three parishes in Moscow opened in the new freedom of the post-Soviet era.

I never presumed to understand what it could be like to be a Russian Orthodox in the heavy aftermath of Poutine’s ascension. For me it was simply Christ’s Patriarchate in a tight corner, but still courageous and faithful. Now along with many others, I feel that the Patriarch and those around him have failed their calling and lost their authority.

This probably happened slowly over the years but was not visible till they lost their dignity. I intend to remain in the Patriarchate and pray for all as in the past but I need to say that they have lost my respect. I am of saddened by this victory of ideology over Christian faith. I do not have deal with this on a daily basis as they do but my empathy deserves a voice. So what I say is not out of anger , righteous indignation but sadness which they certainly feel themselves since they have committed themselves in compromises that for us our unacceptable. Obviously what is more urgent is our prayers and aid for all who have been devastated by bullets, bombs and the silence of the bishops of their Church: “For the peace from above and the salvation of our souls let us pray to the Lord.”



Rédigé par Parlons D'orthodoxie le 8 Mars 2022 à 15:36 | -6 commentaire | Permalien



1.Posté par Hai Lin ((Buenos Aires) le 08/03/2022 22:01
De nouveau un grand merci à Monsieur K. d'avoir eu la force d'âme de publier ce texte.

Et plus est, un très grand poklon devant le père S. H. d'avoir eu la dignité d'âme d'écrire ses mots. J'ai eu le plaisir de connaître le père S. lorsque j'ai été pauvre petit étudiant boursier à Paris. Lui et sa femme m'ont reçu à dîner chez eux dans le HLM qu'ils habitaient à l'époque. Un chinois rouge et deux américains, chose rare à l'époque.

Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения, утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!

2.Posté par Gregoire le 09/03/2022 07:46 (depuis mobile)
Aussi n'oublions aussi pas de prier pour ces enfants a qui ont fait porté des masques et mis des coton de tiges dans le nez pour "protéger" la génération des baby boomers.

3.Posté par Tchetnik le 09/03/2022 07:47 (depuis mobile)
Toujours amusant de constater le deux-poids-deux-mesures du "pacifisme" de certains...

4.Posté par Hai Lin (Buenos Aires República Argentina) le 09/03/2022 07:49
***

Déclaration de l’Association de Noblesse Russe de son siège à New-York


The Russian Nobility Association in America unequivocally condemns the unjustified military invasion of Ukraine by the government of the Russian Federation. We also reject all inaccurate historical arguments the Putin regime made to support their actions that are contrary to international law, long adhered-to agreements and standards of universal human values.

We live in emigration because of a World War, Revolution and Civil War, and our entire existence here has been defined by our opposition to the Soviet State. While our organization does not engage in politics, we have never been silent about fundamental questions of truth, decency and basic human values. When the new government of Russia misrepresents history and invents facts to justify the conquest of an independent non-threatening neighboring country, using the same symbols we respectfully carried with us into emigration, we cannot stay silent. Silence translates into acquiescence. This is not the Russia we stayed faithful to for over 100 years.

We have already started to assist Ukrainian refugees escaping from the war. We will expand our aid as we identify additional reliable and direct conduits of support, and we invite our members and friends to join us in these important efforts.

Совет директоров и Правление Российского дворянского объединения

**********************************************************

5.Posté par Nina le 09/03/2022 14:35
Profondément impliqué dans la vie de sa paroisse de Vezelay et de ses paroissiens, mais aussi dans d'autres paroisses au cours de sa vie de prêtre, et de chercheur, Père Stéphane Headley manifeste par cette lettre déchirante le chagrin immense qu'il ressent face à cette guerre entre deux peuples frères et son incompréhension face au silence des hiérarchies ecclésiales qui devraient oeuvrer pour la Paix. "Qui ne dit mot consent" ! Il ne peut consentir à ce bouleversement en Europe, à ces vies détruites par les bombes, à ces populations en exode, à toutes ces morts d'innocents dans un conflit qui dépasse l'entendement humain et chrétien. Père Stéphane Headley a poursuivi inlassablement son oeuvre de prêtre ; tant d'années de sacrifices et de dons, d'aides à son prochain et de compréhension de l'âme humaine sont louables. En écrivant ce message, il dépose avec dignité et courage une missive qui trace dans le ciel si sombre de cette période obscurcie par les larmes et le sang, le chemin de la colombe de la paix. Que la divine providence l'entende !

Nouveau commentaire :



Recherche



Derniers commentaires


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile