Nous avons prié pour les âmes des victimes de la répression soviétique +
Le 30 octobre, journée nationale de commémoration des victimes de la répression soviétique, une prière a eu lieu à la cathédrale de la Sainte Trinité à Paris, diocèse de Chersonèse . L'office a été célébré par le père Ioan Dimitrov. Y assistaient les élèves du séminaire orthodoxe de Paris, des paroissiens de la cathédrale ainsi que des membres de la Fraternité de la Transfiguration venus de Russie.

Cette prière reflète la perception qu'ont les chrétiens de ces événements tragiques en Russie. Nous ressentons en ce jour notre contrition face à Dieu, aux hommes pour tout ce qui a été fait dans notre pays sous le pouvoir soviétique: délations, violences, fratricide.

La prière lue par le père Ioan contenait une litie ainsi que des actions de grâce élaborées pour cette journée par la Fraternité de la Transfiguration. Nicolas Nepliouev est l'un des auteurs des prières pour la Russie en période de troubles publiées dans les travaux du Concile local de 1917-1918.

Nous avons prié pour les âmes des victimes de la répression soviétique +
Le père Ioan a prononcé une homélie dans laquelle il a rappelé notre devoir de mémoire et d'amour envers les victimes innocentes de la répression: "Nous sommes appelés à exprimer notre amour par la prière afin que jamais notre pays ne connaisse à nouveau ces événements tragiques qui ont entraîné la division et l'acharnement des cœur".

Mémoire éternelle aux victimes des événements fratricides.

Христианский ответ на трагические события русской истории


Nous avons prié pour les âmes des victimes de la répression soviétique +
30 октября, в государственный день памяти жертв советских репрессий, состоялась Молитва памяти, которую совершил клирик кафедрального Свято-Троицкого собора на наб. Бранли в Париже священник Иоанн Димитров вместе с прихожанами собора, выпускниками Парижской Духовной семинарии, друзьями и членами Преображенского содружества православных братств. Необходимость совершить в этот день именно молитву представляет собой христианский ответ на трагические события русской истории и покаяние перед Богом и людьми за то, что совершалось в нашей стране, на нашей земле в годы советской власти, руками тех, кто на нашей земле жил – за братоубийство, доносительство, насилие.

В чин, который совершал о. Иоанн, входила не только лития, но и особые покаянные прошения, составленные в Преображенском братстве специально для молитвы памяти, а также молитвы о России, написанные Н.Н. Неплюевым, и молитва из Молебного пения о России в дни смуты, опубликованного в документах Поместного Собора 1917-18 гг.

Nous avons prié pour les âmes des victimes de la répression soviétique +
В слове после литии о. Иоанн обратился к собравшимся и сказал о нашем долге любви и памяти по отношению к тем, кто безвинно страдал и погиб в годы репрессий. Он отметил, что свою любовь мы призваны выразить в молитве, но мы должны молиться также и о том, чтобы на нашей земле никогда не повторились те трагические события, которые привели к смерти и страданию миллионов людей.

Во блаженном успении вечный покой подай, Господи, всем в советские времена насильственно пострадавшим, искалеченным и убиенным, и сотвори им вечную память!

Rédigé par Parlons D'orthodoxie le 1 Novembre 2018 à 13:08 | 1 commentaire | Permalien



Recherche



Derniers commentaires


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile