Dans Le Figaro du 7 juin 1928: L'impuissance et échec de la propagande athée et des liturgies soviétiques

Parlons D'orthodoxie

Dans Le Figaro du 7 juin 1928

Les Soviets sentent que la fête de Noël demeure populaire. «Elle ne sert qu'à la bourgeoisie, proteste La Société des athées, elle éloigne le peuple de la lutte des classes. Le chant des anges, le Gloria in excelsis, n'est qu'un moyen hypocrite pour réintroduire le capitalisme».

Mais comment arrêter sur les lèvres humaines un chant qui promet aux hommes la paix? Et comment aussi supprimer Pâques? Certaines entreprises communistes pour en finir jugent plus expéditif de faire de ce jour et de ceux qui l'avoisinent, des jours où l'on travaille. Le Russe, cette semaine-là, serait définitivement affranchi du prêtre en devenant serf de l'usine. Éteindre ainsi, par des ukases dictatoriaux, le rayon de joie dont chaque année les solennités pascales illuminaient les visages, c'est là une audace qui semble vouée à l'échec.

Dans Le Figaro du 7 juin 1928: L'impuissance et échec de la propagande athée et des liturgies soviétiques
Campagnes philosophiques, comédies juridiques transformant Dieu en accusé, exhibitions caricaturales, concurrences liturgiques, réservent à leurs organisateurs d'amères déceptions. Dieu est toujours debout et, derrière lui, le prêtre, «cette bête qui a griffes et dents», dit M. Ivan Zarianow.

Georges Goyau, de l'Académie française.


Commentaires (5)
1. Irénée le 08/06/2018 11:46
Merci pour ce petit article, mais j'ai du mal à comprendre le titre : Impuissance des liturgies soviétiques....
2. Parlons d'orthodoxie le 08/06/2018 14:40
@Irénée "à comprendre le titre" L'impuissance et échec de la propagande athée et des liturgies soviétiques
3. Irénée le 08/06/2018 16:42
Excusez moi d'insister, mais pourriez vous me dire ce qu'est une "liturgie soviétique" ?
Pour l'impuissance et l'échec de la propagande, j'ai compris de quoi il s'agit !
4. Parlons d'orthodoxie le 08/06/2018 18:11
@Irénée Par "liturgie soviétique" on entend les rites "communistes" élaborés pour imiter la tradition religieuse et s'y substituer.

Exemple, à la place du baptême on marquait les nouveaux-nés d'une étoile à cinq branches: zvezditj rebionka...
Ou "les palais des mariages" grande solennité.
Échec complet de ces inventions...
5. Irénée le 08/06/2018 22:26
Merci, j'ai parfaitement compris. Mais c'est la première fois que je rencontre cette expression "liturgie soviétique". Parler de rite serait plus approprié...
Nouveau commentaire :