Ce texte de Nikita Krivochéine traite de la récente tragédie de Viatka (suicide d’un prêtre), de la situation à Londres et à Nice.
Il faut lire l’article de Svetlana Solodovnik auquel ceci est une réaction : indiqué par le lien

Rédigé par l'équipe de rédaction le 17 Juin 2011 à 14:01 | 17 commentaires | Permalien


Commentaires

1.Posté par Tchetnik le 17/06/2011 14:44
Certains évèques ont hélas le tort de se croire propriétaires de leurs diocèses (ils n,en sont que les gestionnaires) et à considérer leurs prêtres comme des commis de rang censés servir des paroissiens considérés comme clients.
Ce à des degrés divers, naturellement.

La hiérarchie est légitime et indispensable au bon fonctionnement de l'Église. A condition cependant qu'elle ne confère ni "infaillibilité épiscopale", ni impunité pour avoir agi avec injustice et arbitraire. Tout homme doit rendre compte des conséquences de ses actes et de leurs résultats.
Et pousser un prêtre au désespoir comme ce fut fait par cet évêque (qui refuse de commenter une affaire dans laquelle il fut pourtant bien présent jusque là....) risque d,appartenir à cette catégorie de gens "qui n'entreront pas au paradis et empêchent de plus les petits d'y rentrer".

Il est bon que l'Église mette en place des structures judiciares censées apprécier ce genre de cas et de conduite. Sinon, c'est sa crédibilité même qui est en jeu. On ne doit pas laisser des agissements contraires aux idéaux de vertu de l'Église se dérouler en son sein. Si ils sont identifiés, ils doivent être dénoncés et non couverts.

2.Posté par Roman le 18/06/2011 13:10
История самоубийства православного священника бесконечно трагична. Трудно даже найти слова, чтобы выразить свое отношение к происшедшему, настолько потрясает та бездна отчаяния, перед которой оказался отец Петр после многих лет пастырского служения. Ясно одно - слова « пожалеть батюшку» здесь абсолютно не подходят.
Совершенно неуместна аналогия Вятка – Лондон –Ницца, разные события, разные последствия. Хотя , кое - какая аналогия с Ниццей все же прослеживается.
В Ницце также произошел подобный случай, когда незаконно и необоснованно отлученная Константинопольским духовенством от причастия пожилая русская эмигрантка скоропостижно скончалась от невыносимой несправедливости, тоски и безысходности. Скончалась без последнего утешения и причастия. И говорить, наверное, надо о колоссальной ответственности, лежащей на облеченных властью представителях духовенства, которые вместо того, чтобы спасать души, губят их.
Roman

3.Posté par Mischa le 18/06/2011 16:24
@Roman
Вы пишите: "Совершенно неуместна аналогия Вятка – Лондон –Ницца"

Как я понял, эта аналогия была проведена в статье С.Солодовник./Il faut lire l’article de Svetlana Solodovnik auquel ceci est une réaction : indiqué par le lien /

Nikita Krivocheine используя эту же "паралель" расскрывает именно обратное - Что никакой паралели нет! Хотя как вы пишите, безвеременная кончина пожилой прихожанки в Ницце, может кое что напоминать. Но о Вятке, пока никто не знает, что же там случилось???, а потому лучше не осуждать заранее священство и церковное начальство.
Любителей, увидеть в этом несчастии /лишний раз/ "плохую" русскую церковь и осудить её - достаточно много как в России так и в Европе

4.Posté par Roman le 19/06/2011 13:38
Misha, в моей заметке нет никакого желания увидеть что-либо плохое в жизни РПЦ. Нет даже намека на это. Речь идет об ответственности отдельных церковных деятелей, независимо от юридикции, которые ради своих амбиций походя попирают чужие души и судьбы. Речь идет о том, что подобное поведение несовместимо с самим духом христианства. Я искренне надеюсь, что священоначалие МП соответствующим образом разберет дело о самоубийстве отца Петра и даст надлежащую оценку происшедшему. То, что подобным же образом поступит священоначалие Константинопольской Архиепископии я уже и не надеюсь - насколько я понял, все письма и обращения по этому поводу остались без ответа, да и поздно уже...
Roman

5.Posté par A-Marie Gueit le 25/06/2011 21:45
Dans le même "EJ" , à la date du 24 Juin, on peut lire une réponse de Daniel Struve à l'article de Nikita Krivocheine

A-M Gueit

6.Posté par Volkoff le 28/06/2011 22:02
Nouvelle signature sous la pétition ACOR-Nice : touchant soutien d’une formation non canonique (branche « vitaliste » restée en dehors de l’EORHF) dans le combat contre « les héritiers des assassins du tsar »…
Rencontre entre marginaux ?
N’est-il pas préférable d’être mal voyant que de lire ces inepties ?
Mais, hélas, c’est la séquence des commentaires qui dénote ici une cécité suscitant la compassion.
...............................

http://cathedralerussenice.org/spip/spip.php?article2

28 juin 2011, Protodiacre Germain IVANOFF-TRINADTZATY Западно-Европейский Вестник РПЦЗ

Nous suivons attentivement et soutenons pleinement le combat que vous menez pour la défense de la vérité historique et spirituelle contre le pouvoir post-soviétique et le Patriarcat de Moscou qui, comme chacun le sait, ne font qu’un. Nous menons un combat analogue au vôtre pour maintenir notre cathédrale de Cannes dans la tradition de ses fondateurs et de plusieurs générations de Russes-Blancs qui ont fait vivre ces joyaux d’Orthodoxie depuis près d’un siècle et que les héritiers et successeurs de l’Union Soviétique voudraient aujourd’hui s’approprier. Quand on voit aujourd’hui les héritiers des assassins de la Famille Impériale se présenter en héritiers du Saint Tsar-Martyr Nicolas, et de ce fait prétendre être propriétaires de la cathédrale de Nice, - on croit rêver. Nous savons qu’à Nice comme à Cannes nous menons un combat du pot de terre contre un pot de fer tant les intérêts politiques et financiers qui sont en jeu jouent contre nous. Mais notre combat commun est un combat pour la Vérité et pour la Mémoire, c’est pourquoi nous le mènerons jusqu’à son terme en espérant sur l’aide de Dieu. "Ce qui est impossible aux hommes est possible à Dieu" Luc XVIII,27
Protodiacre Germain Ivanoff-Trinadtzaty Secrétaire du Diocèse d’Europe Occidentale Eglise Orthodoxe Russe Hors-Frontières


7.Posté par Marie Genko le 29/06/2011 10:01

Chère Matouchka Anne-Marie,

Je viens de lire l'article de Daniel Struve que vous mentionnez.
Je n'ai hélas pas le temps de le traduire, ni de le commenter en détail.
Je peux seulement dire qu'il est tout à fait évident que Daniel Struve est non seulement profondément sincère, mais qu'il est convaincu du bien fondé de sa démarche!

Toutefois Daniel Struve ne semble absolument pas comprendre le désir d'une quantité non négligeable des descendants de l'émigration blanche à revenir dans le giron de notre Église mère, en dépit des faiblesses que cette Église de Russie porte toujours en elle!
Ces faiblesses ne sont-elles pas les stigmates du communisme qui l'a asservi durant trois générations?

Il prétend que nous, et nos descendants, sommes à présent Français et que nous sommes à présent définitivement établis en Occident, sans aucun désir de retour dans la patrie de nos parents.

Cette affirmation est vraie et fausse à la fois.

Nous sommes Français d'éducation et de culture, nous aimons notre Patrie d'adoption la France, et nous aurions des difficultés à nous réadapter à la culture de la Russie actuelle.
En ce sens Daniel Struve a raison, nous ne nous retournerons pas nous établir en Russie.
Ce qui n'empêche pas un bon nombre d'entre nous d'y voyager souvent, d'y avoir des amis et même, pour les plus fortunés d'entre nous, d'y acquérir un bien immobilier.

Mais cette affirmation est fausse dans le fait que notre nationalité n'a absolument rien à voir avec notre identité religieuse orthodoxe russe!
Nous sommes des enfants de l’Église russe! Cette Église russe si imparfaite puisqu'elle est humaine! Mais elle est aussi cette Église russe qui nous a donné tant et tant de Saints!

Tous les Patriarcats ont eu, et auront toujours, leurs imperfections!

Mais nous devons être fidèles au patriarcat de notre origine, à celui dont nous récitons les prières et chantons les hymnes! Celui qui nous a enseigné notre chemin vers le Ciel!

Chère matouchka Anne-Marie, Daniel Struve a raison d'écrire que notre archevêché a créé l'Institut Saint Serge et que cet Institut a été une véritable pépinière de la pensée orthodoxe du siècle dernier!
Mais il a tord d'écrire que l’Église de Russie méprise l'émigration russe et la pensée de l’École de Paris!
Ce n'est certainement pas le cas, et les nombreuses conférences organisée en Russie à la mémoire du Père Alexandre Schmemann suffisent à le prouver.

Chère Matouchka Anne-Marie, il suffirait de si peu de choses pour rétablir la paix entre nous tous!

Nous parler, nous comprendre et nous aimer!

Croyez bien que c'est mon souhait le plus cher, et c'est certainement aussi le chemin que souhaite pour nous Notre Seigneur.




8.Posté par Mischa le 29/06/2011 12:01
Прочёл и я статью-ответ Даниила Никитича Струве и меня резанули слова:
«Очень трудно согласиться и с другим утверждением Никиты Кривошеина: что иск Российской Федерации к ниццкому приходу, обладавшему храмом в течение 90 лет, «не коробит».
.....................................................
1) Во первых АСОР Ниццкого прихода никогда не был владельцем. Он оставался там на правах временно-проживающего, т.е. арендатора. И под этот статус они хотят сделать себя владельцами. То есть добиться пересмотра этого статуса. Можем сравнить : жилец в течении даже 40 лет привык к квартире, чистил её, ремонтировал, платил налоги и проч. И вдруг его арендный договор кончился, а владелец хочет продать квартиру или в конце концов поселиться в ней сам. Жилец отказывается выезжать и говорит что это теперь моя квартира, я прожил в ней 40 лет чистил её и поддерживал....Как же будет реагировать суд?
В результате долгих разборок, суд конечно выселит жильца и вернёт собственность владельцу. Но нервотрёпки и сопротивления будет много.
Эта аналогия вполне подходит к Собору в Ницце, только уже АСОР не платит аренду много лет и из статуса «жильца» перешёл в статус «скватера». Законный владелец Российская Федерация и Французские власти милостивы к этим «скватерам»! Нужно возносить молитвы и благодарить их
............................................
Вторая фраза Даниила Никитича Струве
«Для многих потомков эмигрантов он — проявление не только неблагодарности современной России по отношению к эмиграции, сохранившей православие и русское наследие, но и желания российского государства стереть память об истории той другой России, не принявшей советский режим.»

2) Да как же так можно несправедливо говорить! Благодарность пост советской России к эмиграции бесконечна! Сотни международных конференций в России, десятки сайтов об эмиграции, сотни тысяч изданных книг, Фонд Русское Зарубежье, документальные кинофильмы, приглашение эмигрантов для участия в совместных проектах....наконец объединение РПЦ с РПЦЗ

Дружеские руки протягивали и Архиепископии.( письмо патриарха Алексия 2- отвергнуто, приглашение в Собор вл Иллариона- отменено) Шли переговоры и о Свято Сергиевском инст., но они были прекращены из-за ложного страха, совершенно ничем не оправданного.
Уверен, что если бы Архиепископия пошла по пути РПЦЗ, то с первых шагов увидела бы, как бережно и внимательно Россия и Церковь относится ко всему наследию эмиграции. Мания преследования очень не хороший диагноз, Архиепископия из-за своей ложной подозрительности попала в собственный капкан.
Может на примере Свято Никольского Собора они хоть попробуют найти совместную молитву? И здесь уже не будет разговора «владелец и жилец», а именно братское сослужение в одном храме на постоянной основе. Это было бы понято ВСЕМИ и даже властями, не говоря уже о верующих. Уврачуются сразу все раны.





9.Posté par Marie Genko le 29/06/2011 12:39

Merci, Mischa, pour votre merveilleux commentaire!
Essayez de trouver un traducteur pour le traduire en Français sur ce forum!
Si vous ne trouvez personne, je le traduirai mais pas avant demain....

Amitiés Marie

10.Posté par Mischa le 30/06/2011 10:26
@Marie Genko, Merci Спасибо за предложение
Если Вы думаете что высказанные мной мысли будут интересны франкоязычным читателям, то буду рад Вашему переводу

11.Posté par Marie Genko le 30/06/2011 10:54
Cher Misha,

J'ai une longue journée de baby sitting devant moi.
Mais j'espère pouvoir traduire votre message demain.
je trouve votre message particulièrement remarquable en ce qu'il exprime avec beaucoup plus de raisons, appuyées sur le fondement de votre expérience de Russe, qui connaît infiniment mieux que moi le contexte de l'appréciation de notre émigration blanche, justement en Russie!
Votre message est infiniment plus clairvoyant et plus véhément dans son indignation aux affirmations de Daniel Struve, que je ne l'ai été moi-même à cause de mon ignorance manifeste!
A nouveau , Merci!


12.Posté par Marie Genko le 02/07/2011 11:33
Cher Mischa,

Voici ci-dessous la traduction de votre message N°8
Je l'ai faite rapidement vérifiez le s'il vous plait.

Votre texte est très beau, très orthodoxe et fraternel, j'espère que les lecteurs de ce blog seront nombreux à le lire.

....................................
Mischa :
Moi aussi j’ai lu l’article de Daniel Nikititch Struve et les mots suivants m’ont frappé :

« Il est très difficile d’accepter aussi d’autres affirmations de Nikita Krivochéine : lorsqu’il affirme ne pas être choqué par la prétention de la Fédération de Russie sur l’église et la paroisse de Nice, qui jouit du cette paroisse depuis 90 ans. »

1/ L’ACOR de la paroisse de Nice n’a jamais été le propriétaire. Il s’y trouvait en tant qu’ayant droit temporaire, c'est-à-dire en tant que locataire. Et à partir de ce statut il veut se convertir en propriétaire. C'est-à-dire obtenir la révision de ce statut. Nous pourrions établir une comparaison : Un locataire sur une période de 40 ans s’habitue à son appartement, il en a pris soin, y a effectué des travaux et a payé des impôts. Soudain son bail prend fin, et le propriétaire veut vendre son appartement, ou finalement s’y établir lui-même. Le locataire refuse de partir, affirme que l’appartement lui appartient à présent puisqu’il y a vécu 40 ans, qu’il l’a nettoyée et entretenu…Comment va réagir un juge ?
Au résultat de longues investigations, un juge va certainement donner raison au propriétaire légitime et mettre le locataire dehors.
Mais il y aura surement beaucoup de résistance et de nervosité.
Cette analogie convient parfaitement à l’église de Nice, simplement l’ACOR ne paye pas de loyer depuis de longues années et il est passé du statut de « locataire » à celui de « squatter ». Le propriétaire légal est la Fédération de Russie et les autorités françaises on pitié de ces squatters ! Il faut prier pour eux et les remercier………………….

Deuxième phrase de Daniel Nikititch Struve:

« Pour beaucoup de descendants des émigrants russes – c’est la manifestation non seulement de l’ingratitude de la Russie actuelle à l’encontre de l’émigration, qui a conservé l’héritage russe et l’Orthodoxie, mais aussi la volonté de l’Etat russe d’effacer de la mémoire de l’Histoire, cette autre Russie qui n’accepta pas le régime soviétique.

2/ Comment peut-on parler de façon aussi injuste ! La gratitude de la Russie postsoviétique envers l’émigration est infinie ! Des centaines de conférences internationales en Russie, des dizaines de sites dédiés à l’émigration, des centaines de milliers de livres édités, Création du Fond. Le Russe Hors Frontières, des films documentaires, l’invitation faite aux émigrés à participer à des projets communs…enfin l’union de l’Eglise Orthodoxe Russe avec l’Eglise Russe Hors Frontières.
Des bras fraternels ont aussi été ouverts à l’archevêché. (la lettre du Patriarche Alexis II – rejetée, l’invitation à la cathédrale du métropolite Illarion – annulée) Il y eu aussi des pourparlers au sujet de l’Institut Saint Serge, mais ils furent arrêtés à cause d’une peur nullement fondée.
Je suis certain que si l’Archevêché avait suivi le chemin de l’Eglise Russe Hors Frontières, il aurait pu voir, dès ses premiers pas sur cette voie, avec quel soin et quelle attention la Russie et l’Eglise se comportent envers tout l’héritage de l’émigration.

La manie de la persécution pose un mauvais diagnostique, l’Archevêché, à cause de ses soupçons trompeurs, est tombé dans son propre piège.

Si seulement, dans le cas de l’église Saint Nicolas, l’archevêché pouvait trouver une prière commune ? Il n’y aurait pas dans ce cas précis de question de « propriétaire ou de locataire », mais justement une concélébration fraternelle dans une même église et cela sur une base de continuité dans le temps. Une telle attitude serait comprise par tous et même par les autorités, sans parler des fidèles. Toutes les plaies seraient guéries.


13.Posté par vladimir le 02/07/2011 19:27
Bien chère Marie Genko,

Merci d'avoir si bien écrit ce que nous sommes si nombreux à ressentir, n'en déplaise aux Nikita Struve et autre Ivanoff XIII qui prétendent, sans aucun droit, monopoliser la représentativité des descendants de l'Emigration!

Il est d'ailleurs paradoxal de voir ainsi se rassembler ces extrêmes (merci Volkoff de l'avoir trouvé!) qui ne sont d'accord sur rien en dehors de leur commune animosité envers l'Eglise russe et la Russie.

14.Posté par Daniel le 03/07/2011 13:17
@ Vladimir (message 13)

Je pense qu'au cpntraire, le Protodiacre Germain Ivanoff-Trinadatsy a un grand amour pour la Russie, et pour l'Eglise de Russie, mais celles d'avant 1917...

15.Posté par vladimir le 03/07/2011 16:11
Oui Daniel (je connais personnellement le père Germain!), mais je parle évidement de la Russie et de l’Église qui EXISTENT RÉELLEMENT et non des images inventées d'un passé largement idéalisé ...

16.Posté par Tchetnik le 03/07/2011 20:47
L'émigration a très certainement été porteuse d'idéaux, de culture et de légitimité, pour une partie d'entre elle et au début tout au moins.

Mais une autre partie de ladite émigration fut aussi composée des mêmes personnes qui fomentèrent ou qui sympathisèrent avec les révolutionnaires. De plus, les décennies s'écoulant, la majeure partie de l'émigration Russe s'est très fortement occidentalisée (dans le mauvais sens du terme), adhérant à toutes les lubies philosophiques que les Soviets n'auraient pas desavoué (Cf Henri Troyat), et ne conservant de la "culture Russe" qu'une pratique folklorique et superficielle.

L'Église en Russie doit son renouveau étonnant et émouvant bien plus à la résistance de ceux qui, à leur niveau, prêtres, laics, évèques aussi, ont maintenu la braise de la foi, qu'à une émigration souvent aussi vaniteuse qu'artificielle. Non pas qu'il n'y ait pas eu des hommes de valeur dans ladite, des hommes ayant combattu et ayant souffert, mais ces derniers ne sont pas ceux qui avaient voix au chapitre.

17.Posté par Marie Genko le 03/07/2011 23:26

Cher Tchetnik,

J'adhère complètement à votre commentaire, même si je le trouve sévère.
Il y avait dans l'émigration blanche tout un éventail de sensibilités politiques.
De façon un peu caricaturale, il serait possible de dire que les monarchistes sont partis dans l’Église Russe Hors Frontières et les partisans du gouvernement provisoire sont restés avec le métropolite Euloge, c'est à dire dans l'archevêché.

Vous avez raison de dire que certains émigrés blancs étaient ceux-là même qui fomentèrent la révolution russe et sympathisèrent avec les révolutionnaires.
Boulgakov, figure et théologien réputé de l'archevêché était bien un communiste repenti.

Il faut toutefois rappeler la terrible condition de pauvreté de l'émigration blanche obligeait tout le monde à essayer de survivre matériellement. Ce qui avait pour conséquence de laisser moins de disponibilité à une majorité de fidèles pour s'occuper de politique ecclésiale.
Les fidèles allaient dans l'église la plus proche, et souvent aussi dans la cathédrale de la rue Daru, pour se retrouver avec les leurs, en terre russe.
Les opinions politiques du clergé étaient assez indifférentes à ces fidèles auxquels le ciel venait de tomber sur la tête!
Ils avaient perdu leur pays, ils avaient atterri sur une autre planète!
Alors que les penseurs parmi les prêtres soient blancs ou roses n'avait pour la plus part d'entre eux aucune importance.

J'en parle d'autant plus volontiers que, jusqu'à il y a quelques années, je ne rendais absolument pas compte de ce qui se passait dans les coulisses des conseils paroissiaux et c'était le cadet de mes soucis.

A propos de la Russie idéalisée par l'émigration blanche, dont parlent Vladimir et Daniel, je me demande si le peuple russe a tellement changé???

Il a vécu de terribles souffrances: Deux guerres mondiales et une révolution!
Des milliers de coupoles abattues sous les yeux des croyants; Des millions de soldats sacrifiés

Mais pourquoi le peuple russe aurait-il du changer?

C'est tout simplement cette élite aristocratique et intellectuelle, toute cette classe de gens policés et même raffinés, qui était différente de la majorité du peuple russe.
Et ce sont les descendants de ces gens, aujourd'hui totalement occidentalisés, qui s'étonnent de ne pas reconnaître le peuple russe...!
Mais le peuple russe il est probablement malgré ses souffrances semblable à ce qu'il a toujours été.


Nouveau commentaire :



Recherche



Derniers commentaires


RSS ATOM RSS comment PODCAST Mobile